广州的粤语报站声音怎么那么动听?

如题所述

呃,这是一个迟来的更新,因为原稿是3月10日发在广州日报上的:这篇稿表示粤语女声是出自广东广播电视台,还是本地广播界的人才嘛。今天南都公众号推送的报导,现任粤语女声是郭德欣,广州广播电视台的主持人,配音演员。和我想的一样,有广播界的人才参与到这个工作里。下面是原文:先讲结论:在广州,只要肯花钱投入,你也可以录条这种水平的声带。因为在珠三角这里有个特别的存在叫香港啊。根据我妈的说法,当年去东莞下乡的时候,夜晚收音机都可以听到香港的台,听到邓丽君青山神马的。当年被查出来就叫收听敌台要判刑的。不说什么查水表的台,就说RTHK啊商业电台啊,后来改革开放有了电视以后TVB和ATV播的剧在80年代那叫一个万人空巷,中央和本地那些讲国语的根本没人理好么。

这些台统统都是讲广州话的。大概是收听敌台抓不完吧,国家就干脆改变策略,允许了珠三角的广播电视使用粤语(国语节目和频道还是有的),播音系也有相应的训练,还专门在珠江口把电台广播频率调到和香港的电台们接近的频段(同频干扰)。也就是说,在广州这么个同时拥有省市两级电台电视台以及一堆高校播音系提供后备人才的地方,想找个男声富有磁性,女声温和的人录粤语报站,肯花钱就行,录广告的配音的各种人才太多了。而且地铁报站就那几个字要用好多年,录好点也不过分。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-14

广州地铁报站给我的感觉是,报站的声音是播音级别的,字正腔圆,精力充沛,有一种电视新闻播音员在报站的feel,它还有男女声交替播音,让你很好的区分上一条信息和下一条信息,不仅如此,它的男声和女声都有好几个人的声音,并且英文报站的声音一定是英语国家的人的发音。另外,报站的各种信息时间控制是刚刚好的,根据不同站的路程决定中间多报什么信息。报站的节奏也非常好,普通话完了马上粤语,粤语完了马上英语,重要信息一定是三种都有,至于“去往xx,xx,xx请在此站下车”这种比较次要一点的信息,就只有普通话。让你在整个坐车过程中,大部分时间都有东西可以听,给人一种很快就到站的感觉(报完所有东西紧接着“列车即将到达”)

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-12-03

在中国(大陆,下同)的很多城市里,城市公共交通系统里是没有方言的(不过很多城市公交车里有),在我个人形象中,在广东公共交通系统中,广州,佛山,深圳(谢谢评论区的指正)是用粤语加国语加英语播音的,作为一名老广,对粤语的感情无语言表,我在广州老城区长大,从小到大,耳濡目染的都是粤语文化,粤语共9个音调,而普通话只有4个,粤语保留了中国古汉语的痕迹,个人认为听起来比普通话更有味道,而对于一个老广来说,粤语播报更有feel,粤语文化的悠久加上香港粤语的强势,粤语的魅力可以甚至令很多非广东籍的朋友都可以领略到,我上小学的时候,小学语文老师,从教接近三十五年,北京大学毕业,非常老资历的一名德高望重的教师,他是北京人,改革开放后来到广州,他跟我说,他当时来到广州时便惊艳于粤语的美。他语言天赋很高,来广州一年后,他便熟悉了如何用粤语讲脏话,现在他跟我交流也是用纯粤语,一点口音也没有。

相似回答