甘茂攻宜阳原文及翻译

如题所述

甘茂攻宜阳原文及翻译如下:

一、原文。

甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。

今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”於是出私金以益公赏。明日鼓之,宜阳拔。

二、译文。

甘茂率兵攻打宜阳,三次击鼓进而士兵不肯往前冲。秦国的右将尉对他说:“您不用兵法指挥士兵作战,一定要陷入困境。”甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进攻宜阳使秦王喜欢。

现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的事在国外窘迫我,这就使我没有立功之日了,如果我明天进攻还拿不下宜阳,就以宜阳郊外为我的葬身之地吧。”于是他拿出自己的钱财来嘉奖有功的人员。第二天发起进攻,宜阳被攻克。

宜阳简介:

宜阳县,别名福昌,位于河南省洛阳市西部,东连洛阳,西接洛宁,南与嵩县、伊川交界,北与新安、渑池为邻。属暖温带大陆性季风气候。是河南省洛阳市的下辖县,根据官网2022年显示,总面积1616.8平方公里。土地资源丰富,矿产资源丰富。

截至2021年末,下辖16个乡镇,1个工矿区办事处,353个行政村,常住人口56.84万人,全年生产总值为333.3亿元。宜阳县荣获国家园林县城、国家卫生县城等。截至2021年年末,宜阳县共有普通高中9所,普通中等专业学校4所。共有卫生机构34个。

夏、商属豫州雒西地。西周属周南地,为召伯听讼之所。春秋归晋,亦曾为毛国地。元代福昌、寿安合并,再称宜阳县。明、清、中华民国沿袭元制。1949年合并为宜阳县,隶属洛阳专员公署。拥有花果山风景区、香鹿山省级森林公园、灵山风景区等旅游景点。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答