enter和enter for有什么区别?

如题所述

enter和enter for有以下区别:

词组翻译区别:

enter 翻译为"进入"、“参加”、“录入”;

enter for 翻译为"因为"、“为了参加”。

单词及音标区别:

enter [ˈɛntər] 是一个动词;

enter for [ˈɛntər fɔːr] 是一个介词。

形式变化区别:

enter 可以有不同的时态和形式变化(如 enters、entering、entered);

enter for 没有形式变化。

含义解释区别:enter 表示进入一个地方、参加某个活动或进行某项行动;enter for 强调出于某个目的或为了参加某个活动。

语法区别:

enter 后面通常跟介词短语或名词短语作宾语,表示进入某个地方或参加某个活动。

enter for 表示出于某种原因或目的而参加某个活动,在语法上是由 enter 和 for 这两个词组成的。

单词用法区别:

enter 可用于多种情况,例如进入房间、进入比赛、进入学校等。

enter for 通常用于描述参加比赛、竞赛、奖项、奖学金等的目的或原因。

举例句子:

Please enter the room quietly. (请安静地进入房间。)

I want to enter the photography competition. (我想参加摄影比赛。)

She enters the university next year. (明年她进入大学。)

He entered the building through the front door. (他通过前门进入建筑物。)

She entered for the marathon because she enjoys running. (她参加了马拉松比赛,因为她喜欢跑步。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答