群鷧啄鱼

解释加点字:
苦:
审视:
恬:
故:

翻译:
植之池中以慑之。
自披蓑戴笠,而立池中。

群鷧被抓的原因是什么?用原文回答。

从中我们能明白什么?
原文:人有鱼池,患群鷧(yi,一种喜食鱼的鸟)窃食之,乃束草为人,披蓑戴笠持竿,植之池中以慑之。鷧初回翔不敢上,已而审视久之,时(不时的)飞止笠上,恬不以为惊,啄鱼入故。主人见之,窃去草人,自披蓑笠而立池中。鷧不知也,仍飞止入故。其人手执鷧足,鷧奋飞,声“假假”(象声词,叫声),其人曰:“先固假,岂今亦假耶?”

苦? 是患吗?担心
审视:仔细的观察
恬:满不在乎
故:从前
翻译:
植之池中以慑之。——把它(草人)插在鱼池里用来吓唬鷧。
自披蓑戴笠,而立池中。 ——自己披上蓑笠,然后站在鱼池里。

群鷧被抓的原因是什么?用原文回答。
先固假,岂今亦假耶?
从中我们能明白什么?
看起来没有危险的事情可能危机四伏,要认清事物的本质与变化,不可马虎大意
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-24
苦? 是患吗?担心
审视:仔细的观察
恬:满不在乎
故:从前
翻译:
植之池中以慑之。——把它(草人)插在鱼池里用来吓唬鷧。
自披蓑戴笠,而立池中。 ——自己披上蓑笠,然后站在鱼池里。

群鷧被抓的原因是什么?用原文回答。
先固假,岂今亦假耶?
从中我们能明白什么?
看起来没有危险的事情可能危机四伏,要认清事物的本质与变化,不可马虎大意
相似回答