日语大神过来帮忙一下,这道题到底是什么意思,没有头绪。这些选项分别是尊敬语还是自谦语,都什么意思。

日语大神过来帮忙一下,这道题到底是什么意思,没有头绪。这些选项分别是尊敬语还是自谦语,都什么意思。
(メールの终わりに) それでは以上の件につき、引き続きご検讨いただければ幸いに( )。どうかよろしくお愿い申し上げます。

1)存じます 2)あずかります 3)顶戴します 4)うけたまわります

存じます 是「思う」「考える」的自谦语。
あずかります是自谦语,承蒙,,,,受,,,
顶戴します 是接受、领受的意思。对对方的尊敬。
うけたまわります 知道、敬悉,恭听

选1
(邮件结尾)那么就以上事宜,如蒙继续研讨则深感万幸。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-06-08
这道题是考的词语搭配。句子的意思是,“关于此上述事宜,如果你们能够继续考虑,那我就感到太幸运了。”
”存じます“是”思います”的谦逊语。”幸いに思います“”幸いに存じます“为常用搭配,只有选项1符合语义,其他都不符合。
相似回答