in+bridge和on+bridge的区别?

如题所述

in+bridge和on+bridge的区别在于它们表达的位置关系不同。其中,in表示在桥的内部或内部区域,on则表示在桥的表面或上方。

具体区别如下:

例如,如果你想表达你正在行走在桥的表面,你应该说"I am walking on the bridge.",而不是"I am walking in the bridge."。

在使用这些表达时,需要注意它们的语境和语法。以下是更多的例子:

    The water under the bridge was very dirty.(桥下的水很脏。)

    The children were playing on the bridge.(孩子们在桥上玩。)

    The old man was sitting in the shade under the bridge.(老人坐在桥下的阴凉处。)

    综上所述,选择"in+bridge"还是"on+bridge"要根据具体情况来决定。在使用这些表达时,需要考虑所要表达的位置关系和语境,以确保表达清晰准确。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-18
"in bridge"和"on bridge"这两个表达都可以用来表示在桥梁上,但具体的使用会有所区别。

通常情况下,"on bridge"表示在桥面上,与地面相连。例如,我们可以说:

- The car is driving on the bridge.(汽车正行驶在桥面上。)
- I like to walk on the bridge and enjoy the view.(我喜欢在桥面上散步,欣赏景色。)

而"in bridge"则表示身体或物体处于桥梁的内部或中间,例如:

- There was a loud noise in the bridge.(桥内传来了一阵巨响。)
- We walked halfway in the bridge and then came back.(我们走了一半桥,在中间掉头回来了。)

需要注意的是,"in bridge"通常出现在英语中比较特殊的用法中,例如指桥梁内设的通道或地道,或桥梁内的控制室等。在普通的交通指引中,通常使用"on bridge"来表示在桥面上。
第2个回答  2023-04-18
应该是
in the bridge 在冰箱里

on the bridge 在冰箱上(只外面)
相似回答
大家正在搜