66问答网
所有问题
古文翻译 请大家帮忙 急!!!!在线等答案
欲令公辟其兄,宝唯传上意耳。
帝不省,腾竟伏尸都市。
樊丰等因乘舆在外,竞修第宅。
举报该问题
推荐答案 2008-09-14
您好!
欲令公辟其兄,宝唯传上意耳。
想让你征召他的哥哥做官,我只是传达皇上的意思罢了。
帝不省,腾竟伏尸都市。
皇上始终不悟,赵腾竟在京城的闹市被处死。
樊丰等因乘舆在外,竞修第宅。
樊丰等人趁皇上在外,争着大修宅第。
参考资料:
http://zhidao.baidu.com/question/65332563.html
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://66.wendadaohang.com/zd/2ipU9pxU.html
其他回答
第1个回答 2008-09-14
http://zhidao.baidu.com/question/65332563.html
第2个回答 2008-09-14
想让你征召他的哥哥做官,我只是传达皇上的意思罢了
皇上始终不悟,赵腾竟在京城的闹市被处死
樊丰等人趁皇上在外,争着大修宅第
第3个回答 2008-09-14
李常侍是皇上重用的人,想让你征召他的哥哥做官,我只是传达皇上的意思罢了
皇上始终不悟,赵腾竟在京城的闹市被处死。
樊丰等人趁皇上在外,争着大修宅第,
相似回答
文言文翻译
,
在线等答案
。。
急!!!
答:
参考译文:魏文侯问解狐说:“我想选定一个人做西河守臣,你看谁可以用呢?”解狐说:“荆伯柳是一个有品德有才能的人,大概还可以吧。”魏文侯说:“这个人不是你的仇人吗?”解狐回答说:“主上问的是人可用不可用,不是问的他是不是我的仇人呀!”于是就要派荆伯柳去担任西河守臣。荆伯...
求高手
翻译
医
古文
,
在线等答案
啊。考试急用的
答:
1这个病没什么好治的,此乃贪恋女色、淫逸过度而形成的疾病,病名就叫做‘蛊病’,不是鬼怪作祟,也不是饮食不节造成,而是被迷乱了心性。,良臣要死了,这是天不保佑你们啊!2我曾听说:国家的大臣,荣幸地得到国家的信任和爵位俸禄,承担国家重任。一旦国有灾祸发生,却不能去改变制止,必定白受...
一段
文言文翻译
大家
帮个忙啊
在线等
答:
嗜杀人,自在人欲之外。盖谓之曰“人欲”,则犹为人之所欲也,如口嗜刍豢,自异于鸟兽之嗜荐草。“爱之欲其生,恶之欲其死”,犹人欲也;若兴兵构怨之君,非所恶而亦欲杀之,直是虎狼之欲、蛇蝎之欲。此唯乱世多有之,好战乐杀以快其凶性,乃天地不祥之气,不可以人理论。此种人便声...
急!
麻烦
翻译
下
古文!
答:
上其议于朝,当发兵饷百万,道周独决其非策。皇上他们再朝廷议论这事,该发军饷百万两,只有黄道周认为这事并非上策。郑芝龙跋扈,道周引祖制抑之。郑芝龙飞扬跋扈,黄道周用祖宗法制来抑制他。
古文翻译
请大家帮忙
急!!!在线等答案
答:
您好!欲令公辟其兄,宝唯传上意耳。想让你征召他的哥哥做官,我只是传达皇上的意思罢了。帝不省,腾竟伏尸都市。皇上始终不悟,赵腾竟在京城的闹市被处死。樊丰等因乘舆在外,竞修第宅。樊丰等人趁皇上在外,争着大修宅第。参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/65332563.html ...
请高手
帮忙翻译文言文!!在线等答案
!谢谢!!
答:
快把分给我: 惜静元方帕之绸.我爱惜我无比怜爱的女友会到永远的! =我永远只爱你一个.不可能和你说的一摸一样,那样
翻译
出来像什么啊
大家正在搜
请人帮忙用文言文
文言文阅读及答案
古文阅读题及答案
小古文阅读及答案
课外文言文阅读及答案
短篇文言文阅读及答案
北人食菱文言文翻译
六年级文言文阅读及答案
咏雪文言文翻译
相关问题
古文翻译 请大家帮忙 急!!!!在线等答案
求古文大神帮忙翻译~~~~在线等哦。比较着急,感谢感谢!!!
请高手帮忙翻译文言文!!在线等答案!谢谢!!
翻译古文,急!!!在线等
帮忙找几篇文言文里的译文,在线等答案!
古文翻译,在线等,急!!
请大家帮忙翻译几句话,急!在线等!
请大家帮忙翻译,在线等哈!