你说的这种现象叫做:
【定义】和制汉语的逆输入(也就是说日本人在利用汉字的基础上,自造了一些汉字词,逆输入到中国并被广泛利用。)
这样的例子有很多比如:
「意识」、「右翼」、「运动」、「阶级」、「共产主义」、「共和」、「左翼」、「失恋」、「进化」、「接吻」、「唯物论」
【拓展】一般这些词语多来自于对外文文献的翻译,比如“人民”“共和国”等概念也是和制汉语,而且被我们现在广泛使用。
日本幕府以后,又出现了许多这样的,以下为具体例子:
文化、文明、民族、思想、政府、公务员、议会、企业、银行、保険、金融、鉄道、汽车、电信、电话、航空、法律、経済、资本、阶级、分配、宗教、哲学、理性、感性、意识、主観、客観、科学、物理、化学、分子、原子、质量、固体、时间、空间、理论、文学、美术、体育、野球、体操、竞争、喜剧、悲剧、社会主义、共产主义等等。