图片里的文字是什么意思 大致是什么意思

还有这个文字什么意思

图1
人类迎来了世界的终结,人们脸上都一副苦逼的表情。

咱们也用同样苦逼的表情,安慰一下人类们吧。
就是这么一个主题的simulation RPG

图2
恭喜您用自己聪明的脑袋成功逃了出来

图3
等着我!広辞院!
(広辞院就是日本的一本字典)

图4
木村收
不好意思我这突然出了点急事,我得去一趟。

音乐一响你就拿着板子站到摄像机前就行,和说好的完全一样。

真的不难,你自己也能办好,拜托你了啊。

图5
这个没法翻译

因为这个动词でる有非常多的意思,只写假名的话不结合游戏是不知道什么意思的。

我取其中一个意思翻译了,你体会下气氛就行,自己领会吧。

出来了哦出来了哦
明显出来了哦追问

逃脱游戏

追答

你用沪江日语词典搜索【でる】,自己看各种意思吧。
我没法负责地一口咬定就是哪个意思,因为他是用假名些的,没用汉字写就说明他本身就没想要确定是哪一个意思,这属于一种文字游戏。

举个例子吧
假如一个国产游戏叫ren
用意是表现人 忍 仁 刃 乃至所有ren的音的字
也是一种文字游戏

那么老外要怎么翻译这个ren呢

就是这么回事了。

追问

好出头麻烦多;露头角者往往受到别人的憎恨和阻挠。(头角を表す者はとかく他の人から恨まれ邪魔をされる。また、余计なことをする者は他から制裁を受ける。) 估计是这个意思,或着是这个意思,出る幕ではない/不该多嘴。(出て行って口を挟んだり余计なことをしたりする场面ではない。)

追答

你这么说我也摸不清状况啊……
总之这句话没翻译错。

至于这句话和でる是怎么个关系我就不知道了。
要真的是有关的话那这标题还挺黑的。
——————————————————
原来是沪江的例句啊,我还以为是游戏里的话呢。
你要觉得是这个意思就行,因为我也没玩过……
——————————————————————
这两个意思的话
那翻译过来就是

你太碍眼了哦老实点哦
你明显过界了哦

用调皮的语气警告对方

或者是

自嘲

这类的意思

追问

大致意思是很笨·····

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答