“时间到了”英文怎么翻译

如题所述

“时间到了”英文:Time is up.

Time

n. (以分钟、小时、天等计量的)时间;(钟表所显示的)时间,钟点,时刻;(世界某一地区所计量的)时,时间;(某事发生或应该发生的)时间,时候

v. 为……安排时间;把握(击球、射门等)的时机;为……计时,测定……所需的时间

conj. 乘以

adj. 定时的,定期的,分期的

同根词

词根: time

adj.

timely 及时的;适时的

timeless 永恒的;不受时间影响的;不合时宜的

timed 定时的,同步的;时控的

adv.

timely 及时地;早

n.

timing 定时;调速;时间选择

timer[电子] 定时器;计时器;计时员,记时员;跑表;延时调节器

timeliness 及时;时间性;好时机

timekeeper 计时员;钟表;工作时间记录员

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-01
基本上有三种说法,

1)电视主持人常说: Time's up!
2)Time's over. 意思也一样. 主持人不常说,因为Time's up, s与up连读后,干净有力,简短.生动点.
3)Time out.或Time is out.

对比三种说法, Time's up强调时间到的那瞬间.up是接近的意思.刚好接近到完了.后两种就没有这么"生感".只是一种说明.

顺便说一下, Time is coming,Time is coming up, 是"时间就要到了"的意思. 英文广告时间常有小字表明"Next coming up".
第2个回答  2008-08-31
Time's up!本回答被提问者采纳
第3个回答  2008-09-01
Time is up now.
第4个回答  2008-08-31
Time is up!
Time is over!
It has no more time!
那个回答the time is come的人。不会英语别来这里误导别人。典型的中文式英语