66问答网
所有问题
当前搜索:
饮湖上初晴后雨全篇翻译
《
饮湖上初晴后雨
》这首诗的意思?
答:
意思是:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。出自:
饮湖上初晴后雨
二首·其二 作者:苏轼 朝代:宋 原文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨...
饮湖上初晴后雨
的译文
答:
《
饮湖上初晴后雨
》【作者】苏轼 【朝代】宋 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。白话
翻译
:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人...
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜的意思是什么
答:
“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”这两句诗的意思是:如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比.“
饮湖上初晴后雨
二首 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨...
饮湖上初晴后雨
资料?
答:
饮湖上初晴后雨
宋代:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜...
饮湖上初晴后雨
的诗意 “饮湖上初晴后雨”的诗意是什么
答:
《
饮湖上初晴后雨
二首》
翻译
其一 早晨迎客,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚下了一阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。只可惜醉酒的友人没能领会迷人的西湖雨景。这美景应酌酒和“水仙王”一同欣赏。其二 天晴气朗时的西湖,水光盈盈波光楚楚。细雨迷蒙中的西湖,山色空灵似有似无。如果把美丽的西湖比作绝代...
饮湖上初晴后雨
的译文是什么
答:
《
饮湖上初晴后雨
》是宋代文学家苏轼的作品。全诗译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。全...
《
饮湖上初晴后雨
》的作者是宋代诗人是谁
答:
朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。《
饮湖上初晴后雨
》
翻译
其一 早晨迎客之时,晨曦渐渐地染红了群山;傍晚下了阵雨,客人不胜酒力渐入醉乡。这种雨中之意可惜醉酒的友人没能领会,美丽...
饮湖上初晴后雨
解释 古诗
答:
饮湖上初晴后雨
宋代:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文及注释 译文 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么...
饮湖上初晴
雨后,睛方好,雨亦奇,的意思?
答:
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
翻译
如下 晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她...
《
饮湖上初晴后雨
》的古诗
答:
原文:《
饮湖上初晴后雨
二首》【作者】苏轼 【朝代】宋 其一 朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。其二 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。白话译文:其一 天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜