66问答网
所有问题
当前搜索:
秦风拼音版及翻译
蒹葭原文
及翻译
答:
《
秦风
·蒹葭》原文:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
译文
:...
《诗经·
秦风
》
翻译
成英文
答:
Jianjia gray, cream for Bailu. The so-called Iraqi people, in the water side. Back from the whirl of, and resistance Road long. Back from the tour, the water in the central Wan. Jianjia luxuriant, Bailu not Xi. The so-called Iraqi people in the Mekong water. Back from ...
小戎原文、
翻译
及赏析
答:
小戎原文、
翻译
及赏析1 国风·
秦风
·小戎 小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。 四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之。 俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔...
国风
秦风
蒹葭原文
及翻译
答:
国风
秦风
蒹葭原文
及翻译
如下:原文:兼苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯润从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。兼萋萋,白露未晓。所谓伊人,在水之湄。溯河从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中氓。兼葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之滨。溯涧从之,道阻且右。溯游从之,宛在...
蒹葭
拼音版及翻译
答:
在《诗经》中,蒹葭这个词出现在《国风·
秦风
·蒹葭》一首诗中。这首诗以蒲草作为象征,抒发了对故国的思念和离散之苦。蒹葭诗经的拼音版和翻译:
拼音版本
:jiān jiā
翻译版本
:蒲草这个诗句的意境是描述离情离愁的心情,通过蒹葭这种形象的比喻,表达了作者对故国的思念之情。蒲草是一种生长在水边、...
诗经蒹葭原文赏析
及翻译
答:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
译文
及注释 译文 河边芦苇密...
古文
翻译
题“蒹葭(诗经·
秦风
)”
答:
译文
芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。我心中那好人儿,伫立在那河水旁。逆流而上去找她,道路险阻又太长。顺流而下去寻她,仿佛就在水中央。 芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,道路崎岖难登攀。顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩。 芦苇片片根...
《国风·
秦风
·无衣》作品原文及对照
翻译
答:
国风·
秦风
·无衣原文阅读 出处或作者:《诗经》岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!岂日无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!岂日无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!国风·秦风·无衣对照
翻译
岂曰无衣?与子同袍。王于兴...
王与兴师修我戈矛与子同仇的原文
及翻译
答:
1、“王于兴师,修我戈矛。与子同仇”出自《
秦风
·无衣》,这句诗的意思是:君王起兵发动战争,修整我的戈与矛,与你共同对敌。这首诗是先秦时期的战歌,表现了秦国军队激昂慷慨、同仇敌忾的气势以及慷慨激昂的英雄主义气概。2、原文:《无衣》佚名〔先秦〕岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛...
咸阳城东楼原文
及翻译
朗读
答:
咸阳城东楼原文
及翻译
如下:咸阳城东楼:一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。行人莫问当年事,故国东来渭水流。翻译:登上高楼,万里乡愁油然而生,眼前芦苇杨柳丛生,好似江南汀洲。溪边乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
晨风拼音版及翻译
秦风.无 衣原文朗诵
国风·秦风诗经
秦风小戎原文及翻译