66问答网
所有问题
当前搜索:
李白的诗带翻译
草书歌行原文
翻译
注释赏析及作者
李白诗词
大全
答:
李白
作诗喜用夸张之句,此诗中“须臾扫尽数千张”“一行数字大如斗”与李白其它著名
诗句
如“飞流直下三千尺”“燕山雪花大如席”等有异曲同工之妙。从诗的创作状态分析,此诗是在一种醉态中写成。诗中“墨池飞出北溟鱼,笔锋杀尽中山兔”,正是诗人醉态狂幻气质的表露。小小的墨池在诗人的醉眼里被幻化成苍茫的...
送别
李白
原文及
翻译
答:
李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与
李白
又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,
有
《
李太白
集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。
李白
字太白文言文
翻译
答:
(他)酒稍醒,拿起笔就写成了一篇文章,(文章)词句婉丽真切没
有
任何宿构。帝很爱李白的才能,屡次宴请会见。李白曾侍奉皇帝,喝醉了,让高力士脱靴。高力士一向显贵,就把这当作耻辱,就断章取义摘录
李白的诗
来激怒杨贵妃。皇帝想让李白当官,杨贵妃就加以阻止。李白自知自己不被皇帝身边的人所容纳,...
春日忆
李白翻译
及赏析
答:
1、《春日忆李白》的现代汉语
翻译
:
李白的诗
作无人能敌,他那高超的才思也远远地超出一般人。李白的诗作既有庾信诗作的清新之气,也有鲍照作品那种俊逸之风。如今,我在渭北独对着春日的树木,而你在江东远望那日暮薄云,天各一方,只能遥相思念。我们什么时候才能同桌饮酒,再次仔细探讨我们的诗作呢...
李白
《玉壶吟》原文|
翻译
|赏析
答:
清代刘熙载论
李白的诗
说:“太白诗虽若升天乘云,无所不之,然自不离本位,故放言实是法言。”(《艺概》卷二)所谓“不离本位”,就是指有一定的法度可寻,而不是任其横流,漫无边际。《玉壶吟》就是这样一首既有奔放的气势,又讲究法度的好诗。这首诗大约写于天宝三载(744)供奉翰林的后期,赐...
李白
文言文
翻译
答:
1. 《
李白
》这篇文言文
的翻译
谁
有
李白,字太白,崤山以东人氏。 母亲梦见长庚星就生下了他,因而就以此给李白起名字。李白十岁时就通晓五经,他自己梦见笔头长出花来,此后他天赋过人,才华横溢。 李白喜欢纵横之术,练习剑术为打抱不平,他不看重钱财,乐于施舍。又客居任城。 与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔住在...
李白
《兰亭寺》这首
诗的翻译
答:
翻译
:(把水)引来作为飘传酒杯的环形渠水,(人们)在它旁边排列而坐,虽然没
有
管弦齐奏的盛况,(可是)饮一杯酒,赋一首诗,也足够用来痛快地表达幽雅的情怀。讲解:“引”后省略了宾语“之”,代“清流激湍”;“以”为承接关系的连词,不译;“列坐”后省略了介词“于”;“一觞”“一咏...
长安三万里中
李白
写给高适
的诗
答:
《送张秀才谒高中丞》为
李白诗
作。本诗作于公元757年(至德二载),根据诗前小序的意思,此诗应是作于浔阳狱中,意托张秀才求情于高适。诗中以古喻今,古对张良大力推崇,今对高适赞誉
有加
。
译文
秦始皇沦丧了清明之道,留侯张良挺身而出降魔除妖。感激黄石老人这位饱经沧海的君子培养张良了。张良雇...
李白的诗
的
翻译
,大家帮忙啊
答:
诗有
所谓大开大阖者,此可谓大开。 “夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也”(《春夜宴从弟桃李园序》),悲感虽然不免,但悲观却非
李白
性分之所近。在他看来,只要“人生得意”便无所遗憾,当纵情欢乐。五六两句便是一个逆转,由“悲”而翻作“欢”“乐”。从此直到“杯莫停”,诗情渐趋狂放。“人生...
古代诗人
李白的诗
答:
--引自"超纯斋诗词"
翻译
、评析:刘建勋 唐肃宗乾元二年(759)春天,
李白
因永王璘案,流放夜郎,取道四川赴贬地。行至白帝城,忽闻赦书,惊喜交加,旋即放舟东下江陵,故诗题一作“下江陵”。此诗抒写了当时喜悦畅快的心情。 首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇写下水船走得快这一动态蓄势。不写白帝...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜