66问答网
所有问题
当前搜索:
李白的诗带翻译
关于桃花
的诗句带翻译
答:
(
李白
《山中问答》) 凡桃俗李争芬芳,只有老梅心自常。(明·王冕《题墨梅图》) 4.有关桃花
的诗句
桃花令 桃花帘外春意暖, 桃花帘内晨妆懒。 帘外桃花帘内人, 人与桃花隔不远。 桃花帘外开依旧, 帘中人比桃花秀。 花解怜人弄清柔, 隔帘折枝风吹透。 风透湘帘花满庭, 庭前春色自多情。 闲苔院落...
赠
李白
原文及
翻译
答:
《赠
李白
》原文:朝代:唐代 作者:杜甫 秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。
译文
:秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。丹砂没
有
炼成仙药,不禁感到愧对葛洪。痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?天宝三年(744),...
《杜甫诗选 春日忆
李白
》(杜甫)原文及
翻译
答:
【
译文
】
李白的
诗篇普天之下无人能敌,他才思敏捷,也远远超出一般人。他
的诗
作清新、俊逸,与南北朝时的庾信、鲍照风格相似。李白啊,我正在渭北独对着这沉默不语的春树,而你此时却在江东远望那日暮薄云。我们何时才能重新欢聚,一起把酒谈诗。【赏析】 这是一首怀念李白的五律,作于天宝五年(...
悼亡诗:白居易《
李白
墓》原文
翻译
及赏析
答:
李白诗名垂于千古,但生前遭遇不幸,漂泊沦落,死后萧条,墓地简陋。斯人而有斯遇,诗人凭吊之际,自是感慨万千。诗中写李白墓地的荒凉,对
李白诗文
成就表示了由衷的推崇和钦慕,而对其一生潦倒,更寄予了无限的同情。诗的开头两句写李白墓地的简陋和荒凉,通过对李白墓周边环境的描写烘托出了一片萧索悲凉...
杜甫春日忆
李白
全诗原文注释
翻译
和赏析
答:
杜甫《春日忆
李白
》全诗原文、注释、
翻译
和赏析 【题解】诗篇名。唐代杜甫作。天宝三载四月,李、杜初识于洛阳。秋,相约同游梁宋。天宝四载秋,二人相别于兖州,白去江东漫游,甫赴长安求仕。天宝五载春,杜甫在长江怀念李白而作此诗。诗中颈联“渭北春天树,江东日暮云”,以渭北借指长安一带,...
赠
李白
原文_
翻译
及赏析
答:
译文
及注释 译文 秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没
有
去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁? 赏析 杜甫作七绝《赠
李白
》的当年秋天,李白也写下了《鲁郡东石门送杜二甫》诗。诗云:“飞蓬各自远,且尽手中杯。”从中流露出诗人依依...
我自狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄 是什么意思?
答:
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。
译文
:秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。没
有
去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁?杜甫作七绝《赠
李白
》的当年秋天,李白也写下了《鲁郡东石门送杜二甫》诗。诗云:“飞蓬各自远...
《杜甫诗选 赠
李白
》(杜甫)全文
翻译
鉴赏
答:
他空怀满腔报国热情,英雄没
有
用武之地,只能一醉解千愁。杜甫在为李白扼腕叹息之余,也联想到了自身的不幸遭遇,内心更加愤懑不平。他的感慨既是为李白鸣冤,也是为自己抱屈。 此诗突显了「狂」、「傲」二字,将李白傲骨嶙峋、狂放不羁的性格特点描写得淋漓尽致, 既真实地反映出了「酒中仙」
李白
...
我自狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄 的
翻译
答:
“我自狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?”是近期热播的电视剧《亮剑》中楚云飞和李云龙见面时的第一句话。出自杜甫《赠
李白
》:“秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?”杜甫的《赠李白》
诗的翻译
——秋天到了互相看看,还是像飘蓬一样漂泊流荡,丹砂没有炼成仙药,不禁...
人们是如何纪念
李白的
答:
至少在文化阶层,有文化的人是应该关注李白的。 余华(著名作家):中国文人中抒情性最强的一个是李白、一个是屈原,他们的抒情性是后来所没有的,有一些原始性的东西在作品里。
李白的诗歌有
一种比较开放的结构,唐代新的诗体是格律诗体,但李白是反格律的,开放的。他的诗
翻译
成外文诗意失去的比较少。如果说诗歌艺术...
棣栭〉
<涓婁竴椤
9
10
11
12
14
15
16
17
18
涓嬩竴椤
灏鹃〉
13
其他人还搜