66问答网
所有问题
当前搜索:
明史列传一百二十三翻译
《
明史
》
列传
第八十七
译文
,求解?
答:
后来因病还乡疗养,重出后起任原官,到南院值勤,三次升迁,做到了刑部尚书,加封太子少保衔。世宗因京营存在很多弊端,想加以整顿,于是加封承勋为太子太保,改当兵部尚书兼左都御史,专门督办团营。不久兼职主持都察院。因为又生了病,三次上书请求退休,书中说:“山西潞城的盗贼,朝廷动用四道兵...
《
明史列传
第
一百
四十》的
翻译
是什么?
答:
《
明史
》是
二十
四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本纪
二十
四卷,志七十五卷,
列传
二百二十卷,表
十三
卷。它是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百多年的历史。清朝顺治二年(公元1645年)设立明史馆,纂修明史,因国家初创,...
急求
明史
.卷二百三.
列传
第九十一中
翻译
答:
从子李中,字子庸,吉水人,正德九年中进士。时杨一清在吏部任职,多次召李中来面试
明史 列传
第
一百
八十二
翻译
急 在线等。
答:
只有皇帝特召才 入宫晋见。这年冬天,再次辞官归乡,皇帝派官员护送,赏赐钱财,一个月后去世,时年八十二岁,皇帝派行人前去祭奠。他的著述有《证治要诀》、《证治类元》、《类证用药》等书,都是根据丹溪学说加以发挥。又订正丹溪所著《金匮钩玄》三卷,加入自己的见解。人们认为他无愧於师。
明史
谢杰传原文及
翻译
答:
时四方遇灾,率请改折,杰请岁运必三百万以上方许议折,从之。三十二年,卒官。初,杰父教谕廷衮家居老矣,族人假其名逋赋。县令刘禹龙言于御史逮之。杰代讯,几毙。后抚赣,禹龙家居,未尝修隙,时服其量。(节自《
明史列传一百
一十五·谢杰传》)
译文
:谢杰,字汉甫,长乐县人。万历初年进士...
明史列传
第
一百
三十九的
译文
答:
答案张溥,字天如,太仓人。他的伯父是张辅之,身为南京的工部尚书。张溥小时候很爱学习,读书的话必定用手抄上一遍,抄完以后朗诵,然后烧掉,接着又抄,就这样反复六七次才完成,以至于他右手握笔管手指和掌心都磨出了老茧,冬天手都冻得皲裂了,他就用水洗几次。所以后世称他读书的房间为“七录”...
明史列传
第九十七
翻译
答:
2018-04-15
明史列传
第六十怎么
翻译
? 4 2013-05-03 《明史.列传十七》翻译
23
2015-10-
20
明史.列传第九十九的
译文
7 2014-11-29 求节选自《
明史·列传
第九十九》的译文 1 2013-03-06 明史-- 列传第
一百
十八翻译 1 2013-02-14 求翻译 。明史·列传·第十七·廖永忠 16 2014-06-05 明史列...
明史列传
第
二十
一
翻译
答:
再成方对客饭,闻变,上马,收战卒不满
二十
人,迎贼骂曰:“贼奴!国家何负汝,乃反。”贼攒槊刺再成。再成挥剑连断数槊,中伤坠马,大骂不绝口死。胡深等收其尸,藁葬之。后改葬金陵聚宝山。追封高阳郡公,侑享太庙,肖像功臣庙。洪武十年加赠泗国公,谥武壮。子天璧,闻父难,纠部曲杀...
可以帮我
翻译
《
明史·列传
第
二十
一》吗? 亲,麻烦你了。
答:
安福人。他小时候,冬天很冷,他就用被子包住双脚伸进桶里保暖,坚持读书。永乐二年中进士,被选为庶吉士,进入文渊阁学习,参与修订《太祖实录》。被授予刑部主事的官职,又参与重新修改《太祖实录》,完成后授予翰林侍读。他个性耿直,胸怀大志以天下为己任。永乐十九年,北京紫禁城的三座正殿遭遇火灾,...
明史列传
第
一百
六十九全文
翻译
答:
吴履,字德基,兰溪人。少年从师于 梦吉,熟读《春秋》诸部史书。李文忠镇守浙东,聘请他为郡里学正。过了一段时间,被推荐给朝廷,朝廷任命他为南康县县丞。南康一带民风凶悍,认为县丞是个文人,都轻视他。过了几个月,吴履像老狱吏一样破案抓奸,大家都很吃惊,(奸人)相继收敛形迹。吴履于是放宽...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜