66问答网
所有问题
当前搜索:
日语外来语乱用原因
是不是
日语
中的
外来语
所表达的东西都来源于外国?
答:
不是吧,
外来语
是指在日本的国语中
使用
的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。这并不代表所表达的东西也来源于外国。
我觉得
日语外来语
好像都和英语发音差不多,是吗?
答:
是滴! 大多数
外来语
是 英语。但是还是有葡语,法语···各国语言!刚开始会觉得怪怪滴,但是久啦就习惯啦。但是要注意,
日语
学了一段时间后,听英语就感觉怪怪滴啦!
日语
中的
外来语
指的是什么
答:
外来语
日语
不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自别国的词。如一些从中文来的外来语在今天的日常生活中
使用
广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用日文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分...
同一汉字,在
日语
中会有不同的读音,而
日文
中这些汉字,很多又加注了假名...
答:
与之相比,汉字具有视觉功能强、传递信息高效的优势。河野六郎(日本语言学者)在《文字论》中说“汉字实在是个非常明确的单位,视觉上字字区别的清清楚楚的,可以明确的认出一词一语,任何别的文字都比不上它” , 并且说“汉字的这种语言机能可能是日本如今还
使用
汉字的主要
原因
之一” 。....
日语
中的
外来语
指的是什么
答:
外来语
日语
不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自别国的词。如一些从中文来的外来语在今天的日常生活中
使用
广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用日文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分...
日语
中
外来语
盛行的
原因
答:
nhk :
外来语
中间那一横...主要表示是长音...「ー」或直写成「丨」...是在
日语
中...用来表示拉长字音的符号...另外...也可以表示是拟音或拟态语...例如...ニャーン...或 シーッ...
【
日语
】这些属于
外来语
吗
答:
外国的东西,现在大部分 都
使用外来语
,但中国的人名,有用汉字的日本发音读的。比如“王小明”可以读作“おうしょうめい”(ousyoumei),这是王小明这三个字的
日语
读法,也可以读作“ウアショウミン”(uasyoumin),这是按照汉语的读法,也就是谐音。国家名字,除中国,韩国外,都使用片假名拼写...
大学生学习9大语种的难点所在
答:
掌握
日语
单词的读音规律日语中有和语词 、汉语词、
外来语
词以及其他等等。同是汉语词 ,有音读有训读,有音训混读。 日语词的状况复杂,难读难记。要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。然而如何掌握日语单词的音读与训读,建议有此困...
韩语
日语
里一
外来语
的来源
答:
是从荷兰语'kabas传到日本后成了かばん,かばん的韩语发音就是的가방,另外也结合了中国华南地区的方言“夹板”的发音,“夹板”用
日语
的发音就是かばん,用韩语的发音就是가방
日语
“小鬼”(bo u ya ,ぼうや)是
外来词
吗?是的话为什么用平假名呢?
答:
其二为:小孩子,而且是特指不懂热情事故,不知世事的年轻男子。仆(ぼく),发音bo ku:则是人称代词,一般小男孩自称都称仆。当然也有一些比较要强的女生和年纪大了的老头,偶尔也会自称boku。两个都是平假名,都有相对应的
日语
汉字,都不是
外来语
。一般外来语都没有完全对应的日语汉字的。
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜