66问答网
所有问题
当前搜索:
日本人对名字的叫法
日本人名字
翻译成中文是以什么标准的?
答:
日本人的人名
读法比较复杂,有很多习惯性读法存在,不过还是有一定的规律可循。在日本,把别人的
名字
读错,是件很失礼的事情,所以,在不确定对方的名字怎么读的时候,应该客气的询问对方才行。以下为意译(训读法):根据日文的发音再翻成英文(罗马字)铃木(すずき)Suzuki 田中(たなか)Tanaka 高桥(た...
日本
有哪些怪异的
姓名
?
答:
日本女子的名多以“子”“江”“代”“枝”结尾。如。川岛芳子、大关行江、宇野千代、大原富枝。听起来优雅、柔和。现在青年女子中.约有90%的人用“子”命名。按习惯。女子出嫁后要改用夫姓。比如中野良子嫁给川崎善弘后。改名川崎良子。著名影星酒井法子 把数字用在姓名中。是
日本人姓名的
又一...
日本人姓名
中姓氏是在前面还是在后面?还想问问常见的日本女名(日文形式...
答:
日本人的名字
是在后面,姓氏在前面.但是如果用罗马字表示的时候,有的时候会把名字放在前面,就好象我们把自己的名字用字母表示的时候,会像西方人一样把名在前姓在后.常见的名字有.爱子(あいこ)真理子(まりこ)麻美(まみ)百合子(ゆりこ)佳子(よしこ)良子、芳子、好子,贵子(都是よしこ...
日本人称呼
你有几种?
答:
きみ:较亲密,(男人对同辈及晚辈的爱称)你。比如东京爱情故事的主题歌里用的是这个词。还有《灌篮高手》主题曲,《君が好きだと叫びたい》(想要大声说我爱你)需要强调的是,きみ的日语汉字是“君”,它还有一个意思是“国君、帝王、主人”。如:
日本
国歌,君が代(きみがよ君之代)。当代一般...
对于日本人
来说,女生
称呼
男生,只叫
名字
(没有姓氏) 后面加桑。是_百度...
答:
最亲密的语法是直接叫姓氏后面的
名字
。桑 君都属于敬语。
日本人姓名
规则(请懂日语的人帮忙解答)
答:
日本小孩子可以在外人面前直接
称呼
父母的名,这在大多数国家是不允许的。
日本人姓名的
写法,通常是先姓后名,译成西文时,往往改为先名后姓,而且是按照日语原来的读法以罗马字拼写的。自1951年日本政府提出限制人名用生僻汉字以来,日本同姓同名的人越来越多,于是有人主张不用汉字取名,而改用“假名”。但是,现在假名...
新婚后,
日本人
怎么
称呼
自己的老婆?(日文+读音)
答:
在日语中
称呼
自己妻子的方式有很多:妻(つま)、嫁(よめ)、女房(にょうぼう)、奥さん(おくさん)、家内(かない)、カミさん等。现代社会においては、自分のパートナーを呼ぶ言叶は「妻」1つだけ。〇「妻」という呼び方:両亲が认めた共に生活する女性。指代已经见过双方父母结婚的...
日本人
的
名字的
读法
答:
真要说起来的话,是xing还是hang要看这个“一行”的读音。读音有两种,一个接近xing一个接近hang。不过不用那么纠结,一般来说还是读xing好一点。
请问
日本名字
究竟是怎么翻译的?
视频时间 14:58
日本人的名字
是怎样翻译过来的呢?
答:
例如,田中武,翻译成英文会变成Takeshi Tanaka 有一点值得注意的是,日文中的长音,会根据个人习惯直接省略或用h代表。例如,加藤,有的翻译成Kato,也有翻译成Katoh的。而
日本人名字
翻译成中文时,由于
日本人名
都是汉字表示的,所以都是直接使用中文中的对应汉字。通常来说,是以上规则,但日文中有一些...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜