66问答网
所有问题
当前搜索:
夜游承天寺
记
承天寺夜游
原文及翻译
答:
荇纵横交叉,原来是绿竹和翠柏的影子。 哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人罢了。注释:承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。 元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台诗案被贬黄州已经四年。解:把系着的东西解开。记
承天寺夜游
(5张)这里译为脱。
承天寺夜游
记的翻译
答:
承天寺夜游
记的翻译 记承天寺夜游 / 记承天夜游 宋代:苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。译文 元丰六年...
《记
承天寺夜游
》写出了作者怎样的心境?
答:
记
承天寺夜游
抒发了作者壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨。原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,...
记
承天寺夜游
原文及翻译
答:
记
承天寺夜游
(5张)这里译为脱。 欲:想要。 月色;月光 入;进 户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。 欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。 行:散步。 念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 无与为乐者,没有可以共同游乐的...
记
承天寺夜游
原文及翻译赏析
答:
记
承天寺夜游
原文及翻译赏析 《记承天寺夜游》文章表达苏轼壮志难酬的苦闷,自我排遣,同时表现苏轼的旷达乐观的人生态度。下面是关于记承天寺夜游原文及翻译赏析,希望大家认真阅读! 记
承天寺
⑴夜游 元丰六年⑵十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户⑶,欣然⑷起行⑸。念⑹无与为乐者⑺,遂⑻至⑼承天寺寻⑽张怀民⑾。
谁知道文言文:记
承天寺夜游
,的原文,告诉我一下
答:
《记
承天寺夜游
》表达的感情是微妙而复杂的,贬谪的悲凉,人生的感慨,赏月的欣喜,漫步的悠闲都包含其中。作者“解衣欲睡”的时候,“月色入户”,于是“欣然起行”,月光难得,不免让人欣喜。可是没有人和自己共同赏月,只好去找同样被贬的张怀民,这里面有多少贬谪的悲凉与人生的感慨呀!两人漫步中庭...
记
承天寺夜游
全诗节奏划分
答:
《记
承天寺夜游
》全诗朗读节奏如下:元丰六年/十月十二日/夜,解衣/欲睡,月色/入户,欣然/起行。 念/无与/为乐者,遂至/承天寺/寻张怀民。怀民/亦/未寝,相与/步于中庭。庭下/如积水空明,水中/藻荇交横,盖/竹柏影/也。何夜/无月?何处/无竹柏?但少/闲人/如/吾两人者耳。《记承...
记
承天寺夜游
抒发了作者怎样的情感
答:
记
承天寺夜游
抒发了作者壮志难酬的苦闷及自我排遣,表现了他旷达乐观的人生态度。《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼创作的一篇古文。文章对月夜景色作了美妙描绘,真实地记录了作者被贬黄州的一个生活片段,也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨。原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,...
《答谢中书书》、《记
承天寺夜游
》的原文及翻译是什么?
答:
《记
承天寺夜游
》:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。翻译:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年...
记
承天寺夜游
原文及赏析
答:
《记
承天寺夜游
》对月夜景色作了美妙描绘,真实的记录了作者当时生活的一个片段。以下是我整理的记承天寺夜游原文及写作背景,欢迎参考阅读! 原文 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜