66问答网
所有问题
当前搜索:
中国翻译的魅力
汉语
的魅力
答:
“有件事,我不明白。你说汉语更优秀,为什么
中国的
文学作品却没法
翻译
成英语?”好问题,赞一个。中国的文学作品没法翻译成英语,英语的文学作品却能翻译成汉语。这种现象说明:英语表达的思想,都能找到对应的汉语表述;而汉语表达的思想,不一定能找到对应的英语表述。是不是这个理?“是的。”如果你学过数学,知道集合...
中国
汉字
的魅力
是什么?
答:
在世界文字之林中,
中国
的汉字用一个个方块字培育了五千年古老的文化,维系了一个统一的大国的存在,而且是强有力的,自成系统的。它的创造契机显示出中国人与世不同的文明传统和感知世界的方式。不管这块东方的土地上有多少种不同的语言讲着多少互相听不懂的方言,但这汉字
的魅力
却成了交响乐队的总...
什麽是同声传译?
答:
“同声传译员一天的薪水相当于一个白领一个月的收入,他们一天能挣五六千。”新东方的老师们说。
中国
对外
翻译
出版公司的同声传译员于洋告诉记者,他们参加一天会议的薪酬是5000元人民币,而有的会议薪酬则会更高。会议繁忙的时候,比如3~7月和9~12月往往日程都会排得很满,有的会议都需要提前一个多...
读书笔记|
翻译的
基本知识
答:
读者通过此书不仅能领略
翻译的魅力
,掌握翻译的基本知识,更能增进翻译的能力。这是我今年看完的第二本书,也是去年看到一半却未看完的诸多书中的一本。相较于武志红老师的《
中国
式的情与爱》,这本书是有关翻译的专业性书籍,读来并不易,读完后也需不时地翻阅并多多揣摩,方能真正地吸取书中精华...
文言文
翻译
享受
答:
比如说,我们可以从语言的角度来探讨文言文
翻译的魅力
,分析其特点和技巧;也可以从文学作品的角度来谈论文言文翻译对于古代经典的再现和传承;还可以从个人经验的角度出发,分享自己在进行文言文翻译时的感受和体会。除此之外,我们还可以提供一些实用的建议、步骤或策略来帮助读者更好地享受文言文翻译。例如,可以建议读者先...
学习
翻译
用哪些书籍比较好
答:
英汉词典
汉语
的魅力
答:
想想看,美国人学习了2万单词,他能享受的信息还是有限的。中国人学习三四千汉字,就可以享受几乎全部信息。学少而知多,投资收益率惊人得高呀。什么是智慧?这就是智慧。“有件事,我不明白。你说汉语更优秀,为什么
中国的
文学作品却没法
翻译
成英语?”好问题,赞一个。中国的文学作品没法翻译成英语,...
有没有一个最好的“中文莎士比亚”
答:
另外,
中国
青年出版社在今年推出《莎士比亚戏剧朱生豪原译本全集》,这是经过朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。有关人士指出,此前出版的朱生豪
翻译的
莎士比亚全集,译本经过多人校订,并非朱生豪译本的原来面目,这个版本号称“恢复民国文学味道,传导莎剧原作神韵,引导读者重新认识莎剧朱译的价值和贡献”。 还有,新星...
中国
传统文化
的魅力
也在逐渐显现。中国春联
翻译
成外文,非常受外国人...
答:
春联在国外走红好
有上
翻译
课的老师么?翻译课应该怎么上呢?
答:
建议带学生欣赏王佐良先生的中文版《论读书》(英文原文"Of the Studies")等优秀译作,让他们体验
翻译的魅力
和造化!如果接触一门学科,不了解学习的最终用途,我想也没学它的必要和价值了;有了明确的学习目的、有了兴趣点,我想学生们会更主动积极的去学习这门课的。教授的方法应该灵活,不拘泥于课本...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜