66问答网
所有问题
当前搜索:
不好意思给您添麻烦了日语怎么说
社长夫人用
日语怎么说
答:
问题一:
日语
女士
怎么说
没见过专门的这个词,日本人一般会根据自己的观察和对方的身份来称呼对方,知道姓名的直接用姓氏+さん(或者さま,根据立场和地位)来称呼就行了,不知道姓名的呢,有下面几个 比如对一看就是已婚妇女的,一般会叫“奥さん(夫人)”(okusan) 年纪比自己小的,要么直接叫“君(你)”(kimi),...
如何用
日语
表达谢谢
答:
12. ご苦労様でした。您辛苦了。13. お疲れさまでした。您辛苦了。14. 不是什么重要东西,请用吧。这虽然不是什么重要的东西,但请用吧。15. ごめんなさい。对不起。16. 大変失礼しました。非常抱歉。17. 真是
麻烦您
了。真是
给您添麻烦了
。18. 真是
不好意思
。非常抱歉给您带来不便。
三年日本研修结束了,感谢一下老板,同事的照顾,
给你添麻烦了
。
日语
...
答:
いろいろとお世话(せわ)になりました。とてもいい経験(けいけん)をさせていただきましたので、どうもありがとうございました。
怎么样
?够吗?
发
日语
邮件给客户的寒暄以及一些祝贺词
答:
一直以来承蒙您的照顾。8. ひとかたならぬお引き立てを赐り、本当にお世话になりました。得到您的格外关照,真的
给您添麻烦了
。9. 确にご意见、ご指摘をいただき、多くのことを勉强させていただきました。您给出中肯的意见,并指出我们的问题,让我们学到了很多。10. 改めて、お礼申...
日语怎么说
谢谢
答:
12. ご苦労様でした。您辛苦了。13. お疲れさまでした。您辛苦了。14. 不是什么重要东西,请用吧。这虽然不是什么重要的东西,但请用吧。15. ごめんなさい。对不起。16. 大変失礼しました。非常抱歉。17. 真是
麻烦您
了。真是
给您添麻烦了
。18. 真是
不好意思
。非常抱歉给您带来不便。
工作需要求几句常用的
日语
答:
让您久等了。お待たせいたしました [接客]实在抱歉 申し訳ございません[接客]例「申し訳ございません。ご迷惑をおかけいたしました」实在抱歉,(因为我没做好,说明失误之类)
给您添麻烦了
。
不好意思
(当需要客户听从你的要求,求客户按后述要求做)恐れ入ります [接客]例「恐れ入り...
不好意思
,我
日语
口语不好,无法打电话
给您
。我们非常抱歉寄错产品,我们...
答:
ご迷惑をかけて申し訳ございません 上述
日语
用的是敬语:想必您是卖家 客气待客会更好些呢 中文:您再次的下单我未能确认到,所以请您拒绝接受包裹。之后包裹会退回。
给你添麻烦了
,非常抱歉。10年老翻译,帮你精准翻译,精确到每个词,请放心使用,用得好别忘记采纳哟。如果有问题请追问。
求
日语
翻译 整个对话一起了 刚才失误了
答:
如果,
给你添麻烦了
,
不好意思
啊。我并没有什么不好的意思啊。麻:迷惑じゃななくて。话がなってないでしょうよ。 こないだのコメントが 伤ついた 麻:不是什么麻烦啦。只是不像有什么话的样子阿。之前的留言伤到我了。陈:さすが正幸、话すのは日本の本场の话言叶。ちょっとわかりに...
...了
添麻烦了
十分抱歉,这次一并发
给你
,用
日语怎么说
?急
答:
申し訳ございませんが、领収书の送付が遅れて、ご迷惑をおかけいたしました。合わせてお送りしますので、ご确认野ほどよろしくお愿いいたします。
几道
日语
选择题,请给出答案并给出解释.
答:
选择4,这个也是自谦语,
意思
是请让我看看~1.这个选项用的是尊敬语,单看护照的人是“我”所以不恰当 2.这个直接翻译的话是让被人拝见する而不是说自己~ 不恰当 3.这个选项本身语法没问题,但是不能用在这里,意思是让您来看 全句翻译为:
给您添麻烦了
,能让我看下护照么?4、明日仕事を手伝...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜