66问答网
所有问题
当前搜索:
《世说新语》二则咏雪
《世说新语
·
咏雪》
赏析
视频时间 2012:19
世说新语咏雪
翻译
答:
《世说新语》
是南朝时期所作的文言志人小说集,由南朝宋临川王刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。 其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。它原本有八卷,被遗失后只有三卷。在《世说...
《世说新语》二则咏雪
何的意思
答:
《世说新语》二则《咏雪
》中,“何”的词性是疑问代词,意思是“什么”。“何”所在的原句是:俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”翻译成现代汉语是:不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”
世说新语
中的
咏雪
如何分段
答:
出自南朝宋刘义庆
《世说新语
·言
语》
,原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟...
咏雪
的原文,拼音?
答:
雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。"谢太傅高兴得大笑起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。出处 宋朝·刘义庆
《世说新语
·
咏雪》
...
《世说新语》二则
中的第一则通假字有哪些
答:
《咏雪》
在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”谢道韫说:“不如说是柳絮随风舞动的样子。”太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。...
世说新语二则
翻译
答:
《世说新语
二则》
的翻译是:
《咏雪
》和《陈太丘与友期行》。
《世说新语》
是南朝宋时所作的文言志人小说集,由南朝宋临川王刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。《咏雪》讲述的是谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。
世说新语二则
的拼音
答:
”朋友便生气了:“真不是君子哪!和别人相约同行,(却)把别人丢下,自己走了。”元方说:“您跟我爸爸约好正午走,您正午不到,就是不讲信用;对着儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车拉元方,元方走进自己家的大门,不回头看。三、出处 南北朝·刘义庆
《世说新语》
...
咏雪
的翻译
答:
“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:凭借。即:是。出自:南北朝 刘义庆
《世说新语》
的
《咏雪
》...
文言文
咏雪
原文及翻译注释
答:
《咏雪
》的作者——刘义庆的主要特点和贡献 一、著作
《世说新语》
刘义庆是《世说新语》的作者,该书是东汉末年至魏晋时期的一部文集,记录了当时许多名人士族的轶事和风格,成为了后世文人学习和研究的重要资料。二、儒家学派传承者 刘义庆是一位重要的儒家学派传承者,他的著作体现了对儒家文化的深刻...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜