66问答网
所有问题
当前搜索:
close the light
“关灯”英文怎么说?
close
the
light
?别搞错啦
答:
每天的生活中,开关灯是一项基本操作。然而,你还在用"
close
the
light"来表达吗?这可可能暴露了你的英文实力哦!别担心,让我们一起学习正确的英文表达方式。1. Turn off the
lights
当你需要关闭电子设备时,"turn off"才是准确的选择,比如关灯或电视机。这个词组强调的是停止设备的运行状态。例句...
关灯英语为什么不用
close
the
light
答:
关灯是turn off the
light
关门用close,close the door
为什么不能说Can i
close
the
light
?
答:
因为正确动词是turn off/on,在西方人来看,他们听完你说的,他们会以为你是想拆下灯泡。
Close
,是用在盒子和门上的。
关上灯用英语怎么说?
答:
Turn off
the
lights
就是关上灯的翻译,相对的Turn on the lights就是开灯的意思,这两个短语是比较常见的。英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为...
关门的英语是什么?
答:
开门的英语是open
the
door,音译过来就是 欧喷 则 多,音标为/əʊpən ðə dɔ:/ 关灯的英语是turn off the
light
,音译过来就是 特恩 噢付 则 莱特 ,音标为/tɜːn ɒf ðə laɪt/ 关窗的英语是
close
the window...
“上帝关了一扇门,就会打开一面窗。”用英语怎么说阿~~急问阿~~_百度...
答:
上帝关了一扇门,就会打开一面窗 = God
closes
the
gate, (shuts the door) but opens the window for...关了一扇门 不是 close the door, 应该写 shut the door.正如关灯, 不叫 close the
light
, 要写 switch off the light.关水龙头 不是 close the tap, 而是 turn off the tap....
开灯,关灯. 怎么说?
答:
turn on
the
light
.不能用open,因为open是指物理动作的开,比如说把灯拆了..turn off the light.同理,也是不能用
close
的,close也是指物理动作上的.
用英语翻译“关好门、窗,关掉灯”
答:
Close
the
windows and door, and turn off the
light
.
关门可以用shut down吗,?关灯呢?
答:
关门:
Close
the
door, shut the door.关灯:Turn off the
light
.不用shut down,(关闭,停工,好象去年纽约地铁工人罢工,整个地铁运作停止.就说"
The
New York subway system was shut down."关门也不用
close
down,因为你是指关门这个动作,而不是商店不开业这件事....
关上的英文是什么?
答:
关上的英文单词是
close
.英式读法是[kləʊs];美式读法是[kloʊs]。作动词意思有关;合拢;不开放;停业;结束;收盘;(使)缩小;牢牢握住或抓住;(使)靠拢;同意;短兵相接。作形容词意思有亲近的;近的;几乎的;闷热的;严密的;紧凑的;剪得很短的;守口如瓶的;吝啬的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
下一页
尾页
其他人还搜
英语关灯可以用close吗
open the light
close to the night
Kill The Lights 熄灭灯光
closethelight翻译中文
off the light
关灯的正确表达
the light music
说关灯