66问答网
所有问题
当前搜索:
鹤林玉露文言文翻译
《
鹤林玉露
》
翻译
答:
译文
:张乖崖在崇阳当地方官.有一个低级官员从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就责问他,说你身上藏着的钱是库房中拿出来的,张乖崖就命令下属棍棒伺候.那个低级官员大为生气,说才一文钱而已,不足道也,你怎么能棒打我呢?你就算能棒打我,也杀不了我.张乖崖提笔评判道:”一天...
《张无垢勤学》
文言文翻译
是什么?
答:
译文:
张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺
。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。
解释这篇
文言文
答:
【译文】张无垢被贬官到横浦,住在城西的宝界寺。
他住的房间有一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,依靠着微弱的晨光读书
。他就像这样一直坚持了十四年之久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见,直到现在还有。
文言文
,张无垢勤学《
鹤林玉露
》的
翻译
答:
孰谓世间无奇男子乎?殆是唐剑客之流也。——宋 罗大经《
鹤林玉露
》
译文
:苗傅、刘正彦作乱时,魏公张浚在浙江嘉兴,商讨举兵以清王室之患。一天晚间独坐之时,随从都睡了,忽见一人拿着刀站在烛架之后。张知是刺客,从容不迫地问:“莫非苗、刘二人派你来杀我么?”回答:“是的!”张说:“要...
文言文翻译
:张诘之,乃库中钱也.乖崖命杖之?
答:
《
鹤林玉露
》【原文】张乖崖为崇阳令,一吏自库中出,视其鬂旁巾下有一钱,张诘之,乃库中钱也。乖崖命杖之……【
译文
】张乖崖担任崇阳令时,一天,有一个官吏从金库中出来,见他鬓旁头巾下夹着一枚铜钱,张乖崖问他,原来是库中的钱。乖崖命人刑杖责罚他……
帮忙
翻译
一下这段
文言文
~~选自《
鹤林玉露
》的。。。
答:
译文
:陆象山小时候,经常坐在临安市集上看(别人)下棋,这样(看了)好几天。棋手说:“先生/公子每天来看,一定是高手,希望能请教一局”。象山曰:“还不行,三日以后再来。”于是买了棋局(就是下棋格子)一副,回到家中挂起来,躺着仰看两天,突然领悟,说:“这就是河图数啊。”(河图是和...
鹤林玉露文言文翻译
答:
张无垢谪①横浦,寓②城西宝界寺.其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读.如是者⑧十四年.洎⑨北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存.(选自北宋· 罗大经 《
鹤林玉露
》)\x0d
译文
\x0d 张无垢被贬官到横浦后,住在城西的宝界寺.他的寝室里有一扇短窗,每天天将亮时,...
一钱斩吏
文言文翻译
答:
【
译文
】张乖崖在崇阳当地方官。有一个库工从库房出来,张乖崖看见他的鬓傍巾下藏有一钱,就责问他,查出钱是库房中拿出来的,张乖崖就命令下属棍棒惩罚。那个库工狡辩,说:“一文钱,小事情,你怎么能棒打我呢?你就算能棒打我,也不能杀我.”张乖崖提笔评判道:“一日偷一钱,千日偷千钱...
城斋夫人
文言文翻译
答:
”诚斋父子,视金玉如粪土.诚斋、东山清介绝俗,固皆得之天责,而妇道母仪所助亦已多矣.——《
鹤林玉露
》卷之四·丙编·诚斋夫人 【
译文
】杨诚斋夫人罗氏,年纪已经七十多岁了,每年冬天,黎明的时候就起床,到厨房里亲自煮一锅粥,每一个仆人婢女都吃过了热粥之后,才让他们工作.她的儿子东山对她说:“...
张九成勤学的实词与
翻译
答:
【原文】张无垢谪(1)横浦,寓(2)城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽(3)执书立窗下,就明而读。如是者(4)十四年。洎(5)北归,窗下石上,双趺之迹隐然(6),至今犹存。(《
鹤林玉露
》)【注释】(1)谪:封建时代把高级官员降级并调到边远地方做官。这里指被贬官。(2)寓:居住...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
鹤林玉露节选文言文翻译
鹤林玉露文言文翻译张乖崖
鹤林玉露原文及翻译注释
鹤林玉露古文
约不可失文言文翻译
鹤林玉露的译文
鹤林玉露晚学文言文翻译
鹤林玉露诸葛武侯文言文翻译
鹤林玉露节选及翻译