66问答网
所有问题
当前搜索:
项脊轩志翻译及原文
项脊轩志
的
原文和翻译
答:
我关着窗子住在里面,时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。
项脊轩
一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护着吧。项脊生说:巴蜀地方有个名叫清的寡妇,她继承了丈夫留下的朱砂矿,采矿获利为天下第一,后来秦始皇筑“女怀清台”纪念她。刘备与曹操争夺天下,诸葛亮由务农出而建立勋业。...
项脊轩志翻译及原文
及注释
答:
翻译
项脊轩,是过去的南阁楼。屋里仅仅一丈见方,只可容纳一个人居住
。这是已有上百年的老屋子,泥土从上边漏下来,雨水也往下流;每当移动书桌时,左看右看没有可以安放的地方。又朝北,不能照到阳光,天一过中午就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。前面开了四扇窗子,院子四周...
项脊轩志原文翻译
答:
十五夜晚,月光如水,桂影摇曳,温馨可爱。这里,欢乐与哀伤交织。曾是通透的庭院,因分家而隔断,家人来往需穿越厨房,鸡犬也陌生了。回忆起祖母的慈爱与期望,还有她对功名的期待,这些往事历历在目,令人感怀。
项脊轩
东侧曾是厨房,我久居于此,能辨脚步声,轩历经四火,幸得神佑。巴蜀清寡妇的矿产...
《
项脊轩志
》
原文翻译
对照 精美图文
答:
项脊轩志原文
、
翻译
对照归有光项脊轩志原文•项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。翻译•项脊轩,是原来的...
项脊轩志原文及翻译
对照
答:
项脊轩
,就是原来的南阁子。室内面积仅一丈见方,可容一人居住。由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,尤其是下雨时雨水往下直灌。每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方。又加上屋门朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过中午,屋里就暗了下来。我稍微加以修补,使屋顶不再漏雨。室前就开...
项脊轩志翻译
一句一译
答:
《
项脊轩志
》
原文以及翻译
:原文:项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借...
项脊轩志翻译及原文
答:
原文
:寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。春日宴,绿酒困芳醉。语别鸟,独惜华容易。
项脊轩
,烟月照弹琴。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。古调虽没人管,今人自叹弦音绝。月照松间犬叫冷,影入江楼月满西。
翻译
:孤寂的古行宫,宫花凄凉地绽放。有一位白发宫女,坐在那里,闲谈...
项脊轩志原文及翻译
答:
1、
原文
《
项脊轩志
》归有光〔明代〕项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。
项脊轩志原文及翻译
对照
答:
译文
项脊轩
,就是原来的南阁子。室内面积仅一丈见方,可容一人居住。由于是一间有百年历史的老房子,灰尘与泥土常从屋顶上漏下来,特别是下雨时,雨水往下直灌;每次移动桌子,看来看去没有可安置的地方。又加上屋门朝北开,不能直接受到阳光的照射,一过中午,太阳偏了,屋里就暗了下来。我稍微给它...
项脊轩志翻译及原文
答:
项脊轩志翻译及原文
如下:原文:项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
项脊轩志翻译及原文一句一译
项脊轩志一句一译
项脊轩志原文对照翻译
项脊轩志原文及译文一一对应
项脊轩志一句原文一句翻译PPT
项脊轩志高中课文原文
项脊轩志注释逐字逐句
项脊轩志文言文翻译
项脊轩志翻译及原文及注释