66问答网
所有问题
当前搜索:
读书这首文言文的翻译
选自《古岩斋丛稿》的《
读书
》这篇
文言文的
翻释选自《古岩斋丛稿》的...
答:
【参考译文】飞禽走兽,饥饿知道吃,渴能喝,又能营造巢穴作为休息场所。其不同的,能为别人说的话。
只是不知道读书,所以终究不如人
。人不读书,就和禽兽有什么区别?
陆九渊
读书
原文及
翻译
答:
【译文】
读书最忌讳的是急于求成,若能细细加以琢磨,必有无穷的兴味
。不能理解的地方不妨暂且放在一边,但对自己有用的东西却要抓紧思考。【注释】( 1)慌忙∶匆匆忙忙,急于求成。( 2)涵泳︰边吟诵边思考,慢慢琢磨消化。( 3 )权︰暂且。( 4)切身∶对己有关系之处。详细内容:【作者简介】...
读书
小
古文翻译
及注释
答:
读书小古文翻译:
飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所
。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书,所以一直不如人。人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?注释:营:建造。所:地方,场所。异:灵异。言:说的话。惟:只是。故:...
文言文读书的翻译
答:
【译文】
读书就像熔化铜一样,把铜聚集起来放进火炉里,用大的鼓风器扇火炉,铜没有熔化鼓风器就不停地扇,很费力气
。作文好像浇制器皿,铜已熔化,(人们)按照模型浇制器皿,一熔就成功,只要知道模型,根本不费力气。这叫做在读书上多用力,在作文时就轻松。3. 文言文《读书三到》全文翻译 一...
王冕
读书
全文
翻译
答:
一、
译文
:冕是诸暨县的人。七八岁时,父亲叫他到田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。晚上回家,他把放牧的牛都忘记了,一个人牵了牛来责备牛踩了庄稼。父亲大怒,打了王冕一顿。过后,王冕仍是这样。王冕的母亲说:“这孩子想
读书
这样入迷,为何不由着他呢?
文言文
《
读书
》
翻译
答:
归志宁无五亩园,读书本意在元元。灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。
翻译
:归老隐居的志向就算没有那五亩田园也依然如故,
读书的
本意原在于黎民百姓。灯下读书,眼神已不比从前,却还是规定自己读完了两万的蝇头小字。元元:黎民百姓。
《
读书
》
文言文
答:
关于
读书的文言文
有: 1、读书之法,在循序而渐进,熟读而精思。 —— 南宋·朱熹《读书之要》
译文
:读书的方法就是要慢慢来、一点一点进行。多读几遍,遇到问题多思考。 2、黑发不知勤学早,白发方悔读书迟。——唐·颜真卿《劝学诗》 译文:年轻的时候不知道努力学习,到老了才后悔读书太迟。 3、读书百遍,其...
王充
读书
文言文的译文
单子解释 句子翻译 题目 道理
答:
译文
王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来。王充小时候就失去了父亲,在乡里以孝顺母亲被称赞。后来到京城,在太学求学,扶风人班彪(汉代著名史学家)做了他的老师。王充喜欢广泛地阅读书籍但不喜欢死扣文章。由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看...
范仲淹
读书文言文翻译
答:
1. 范仲淹
读书文言文翻译
范文正公读书南都学舍,煮粟二升,作粥一器,经宿遂凝;以刀画为四块,早晚取二块,断数十茎啖之。留守有子居学,归告其父,以公厨室馈,公置之,既而悉已败矣。 留守子曰:“大人闻公清苦,遗以食物,而不下筯,得非以相浼为罪乎?”公谢曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛...
赵普
读书文言文翻译
及原文
答:
赵普
读书文言文的
原文及
翻译
如下:1、原文:普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也。2、翻译:赵普年轻时熟悉官吏的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝他读书。赵普晚年...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
王冕僧寺夜读文言文翻译
欧阳修苦读文言文翻译
关于读书的文言文
师旷论学文言文翻译
杞人忧天文言文翻译
学弈文言文翻译
塞翁失马文言文翻译
郑人买履文言文翻译
薛谭学讴文言文翻译