66问答网
所有问题
当前搜索:
英语翻译句子题技巧
如何做好
英汉翻译题
?
答:
一、、同学们不会写的单词用同义词替换或短语翻译(英英解释)
。例如,长江这道翻译中“灌溉”(irrigate)这个词不会,可以用近义词water(使湿)来替代;匿名(anonymity)这个单词不会,就可以用英语翻译一下,用an unknown name代替。2、进行词义的选择 1、英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。一...
英语
六级
翻译
题型
技巧
有哪些?
答:
2.六级段落翻译技巧:插入语
插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学英语语法的重点,也是高考(微博)的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是...
英语
长难句的
翻译技巧
有哪些?
答:
1. 分解法:将长难句分解成若干个简单的句子,逐一翻译,然后再将这些句子组合起来
。这种方法适用于长难句中包含多个从句的情况。2. 顺译法:按照英语句子的语序进行翻译。这种方法适用于英语句子的语序和汉语句子的语序相同或相近的情况。3. 倒译法:将英语句子的语序颠倒过来进行翻译。这种方法适用于...
2020年大学
英语
四级考试
翻译
答题
技巧
答:
3、转句译法
汉语复句英译时,可以按照汉语复句原有的句内关系进行翻译。但如果按汉语顺序翻译,出现诸如不符合英语行文习惯、句内成分关系不明确等情况,则可以修改全句句型,使译文更加通畅。这就是转句译法。4、换序译法 指在大学英语四级考试翻译过程中对语序进行的转换调整。语序是指句子成分的排...
英语句子翻译技巧
和方法是什么?
答:
1、反译法:不同的文化导致语言结构存在差异
,在英语和汉语互译的过程中,由于重心所放置的位置不同,翻译的过程中一定要学会反译,即当汉语习惯把重点放在句末时,在英语翻译的时候要学会把重点放在句首。2、词义引申法:指根据上下文之间的联系,结合语境分析汉语中词汇所表达的深层含义,进而在翻译的...
翻译句子
要注意哪些问题
答:
重在把握
句子
的精髓,不要曲解原句意,保证语言的通顺流畅,并且要符合自身的文化背景等,望采纳!
英语
四级
翻译
段落的那个题,现在连基本翻译下来都不能,怎么样快速提高...
答:
一、增词法 在
翻译
段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使
英文
的表达更加顺畅。例如:虚心使人进步,骄傲使人落后。译文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.批注:中间加上了增连词whereas,以使
英语
的
句子
表达更加有逻辑性。二...
英语
笔译
翻译
有哪些
小技巧
呢?
答:
1、词性转换法 在笔译
翻译
的过程等中,词性不能够完全保持形式上的对等,要学会在必要的时候灵活变通,使译文的可读性增加。比如:名词和形容词、动词和名词、形容词和副词、动词和形容词之间的相互转换等。2、层层解压法 在笔译翻译的过程中,往往会有好几个从句或是好几个形容词与介词结合起来的、...
英语翻译
方法和
技巧
答:
第一、转换
句子
法。顾名思义,转换句子法就是在
英译
中,或者中译英的
翻译题
里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把
题目
中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)...
英语
四级考试
翻译题技巧
答:
英语
四级考试
翻译题技巧
有理解原文、词汇积累、确定
句子
结构、注意语序等。1、理解原文。首先,仔细阅读原文,确保完全理解其含义和语法结构。这将帮助你准确理解句子的意思,从而更容易进行翻译。多进行阅读练习,积累词汇量和语法知识是提高英语四级原文理解能力的关键。2、词汇积累。积累大量的词汇是非常重要...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译常用八大技巧
翻译比赛技巧有哪些
翻译主动与被动的翻译技巧
汉译英答题技巧
八种翻译策略
英语做题不会翻译怎么办
翻译句子答题技巧
中考中文翻译英语讲解
湖南中考英语句子翻译技巧