66问答网
所有问题
当前搜索:
苏秦始将连横原文及翻译注音
苏秦
以
连横
说秦
原文及翻译
答:
《苏秦以连横说秦》
原文及翻译
:一、原文
苏秦始将连横
说秦惠王,曰:“以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以...
苏秦始将连横原文及翻译
答:
苏秦始将连横原文及翻译
如下:一、苏秦始将连横原文 苏秦始将连横,说秦惠王曰:大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡、代之利,南有巫山、黔中之屏蔽,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之...
苏秦
以
连横
说秦王
翻译原文
答:
苏秦以连横说秦王
翻译原文
:1、原文
苏秦始将连横
说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用...
苏秦始将连横
说秦惠王
原文及翻译
答:
《
苏秦始将连横
说秦惠王》
原文及翻译
如下: 一、原文 苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。” “以大王之贤,士民之众,车骑之用...
战国策
苏秦始将连横
说秦
翻译
答:
原文
苏秦始将连横
,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞...
苏秦始将连横
说秦
翻译
答:
1、
翻译苏秦
起先主张连横,劝秦惠王说“大王您的国家,西面有巴蜀汉中的富饶,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南面有巫山黔中的屏障,东面有肴山函谷关的坚固耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,武。2、
苏秦始将连横
说秦
原文及翻译
如下 一原文 苏秦始将连横,说秦惠王曰“大王之国,西有...
战国策秦策一
原文及翻译
答:
战国策秦策一
原文及翻译
如下:原文:
苏秦始将连横
说秦惠王曰:大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡、貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府之国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教...
《计然之策》
全文及译文
是什么?
答:
原文
:
苏秦始将连横
,说秦惠王。秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”说秦王书十上,而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。负书担橐,形容枯槁,面目...
文言文《
苏秦始将连横
》
译文
答:
苏秦将
去游说楚威王,路过洛阳,父母听到消息,打扫屋子,修整道路,张罗音乐,准备酒宴,到郊外离城三十里之处迎接。妻子斜着眼睛,不敢正视,侧着耳朵(指注意听);嫂子象蛇一样爬行趴在地上,四次跪拜谢罪。苏秦问:“嫂子,为什么过去那么傲慢无礼,而现在又如此卑躬屈节呢?”嫂子回答说:“因为您...
苏秦始将连横
翻译
答:
他腿上打着裹脚,脚上穿着草鞋,背着一些破书,挑着自己的行囊,形容枯槁、神情惟悴,面孔又黄又黑,很显失意。他回到家里以后,正在织布的妻子不理他,嫂子也不肯给他做饭,甚至父母也不跟他说话,因此他深深叹息:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我
苏秦
的罪过...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
苏秦始将连横说秦出自
苏秦以连横说秦注音及翻译
苏秦始将连横拼音版
苏秦始将连横原文注音版
苏秦始将连横战国策原文翻译
苏秦列传原文注释与翻译
战国策秦策一文言文阅读
苏秦始将连横原文及注释
苏秦始将连横说秦原文注音