66问答网
所有问题
当前搜索:
翻译要具备哪些条件
请问要做一个合格的英语
翻译应该具备什么条件
答:
1)首先要有扎实的英语基础
2)同时要有有关的专业知识,没有专业知识
,是做不好翻译的 3)要有较好的中文基础,以便把理解后的内容准确表达出来 4)
要有不断学习、不断进取的精神
,英语翻译的水平是无止境的 5)
要有甘于默默奉献的配角精神
,因为翻译工作是为人做嫁衣裳的工作 6)要有踏实的工作精神,...
当
翻译需要具备哪些条件
?
答:
\x0d\x0a以下列出的既是作为一个翻译所具备的条件: \x0d\x0a1.
要知道你工作上常用的专门用语,要有耐心,还要具有随机应变的能力
。 \x0d\x0a2. 具有丰富的外语知识,对原文的正确理解,良好的中文基本功,以及宽广的知识面。 \x0d\x0a3.
同时还要好学
。你不可能知道所以的专业知识,...
翻译
者
具备的条件
有哪些
答:
1. 语言能力:翻译者需要精通源语言和目标语言
,能够准确地理解和表达语言中的含义和意图。此外,翻译者还需要了解语言的文化背景和语境,以确保翻译的准确性和流畅度。2.
知识背景
:翻译者需要具备丰富的知识背景,以便理解和翻译不同领域的内容,如科技、医学、法律、商业等。3. 翻译技能:翻译者需要具...
做一名
翻译需要什么条件
?
答:
做一名翻译需要的条件包括语言能力、文化背景知识、翻译技巧和专业知识
。首先,作为一名翻译,需要具备扎实的语言能力,包括词汇、语法和语言表达等方面。翻译工作需要深入理解源语言和目标语言的语法、习惯和表达方式,以便准确地将原文转化为目标语言。此外,翻译还需要具备丰富的词汇量,以便能够准确理解原文,...
翻译
员
要具备
那些
条件
答:
翻译员要具备条件一、
态度
对于一个合格的翻译员而言,首先需要清除三个问题:
1.方向问题
(明确翻译工作的目的,是为谁服务);2.
动力问题
(有了明确的方向,仍需勤奋努力、刻苦钻研,才能让把工作做得更好);3.态度问题(有了方向和动力,还必须要有端正的态度、善于学习、不懈追求的精神)。二、语言...
翻译
工作
条件
?
答:
翻译
工作者,接触到商业秘密的机会,比普通人要多得多,因此需要保守商业秘密。 望采纳,十分感谢。『贰』 从事英语翻译工作
需要具备的条件
是什么 做英文翻译要求: 中文水平好,不过你的中文专业,所以说不错。英文能够表达专日常生活常见的事物的话,属可以,英文可以慢慢学,老实说好的译文是不用大的...
想要当
翻译
,
需要具备哪些条件
?
答:
作为翻译人员,需要具备高度的责任感和严谨的工作
态度
,以确保翻译质量和准确性。无论是对于客户、合作伙伴还是自己的工作,都需要保持高度的专业性和敬业精神。对于翻译过程中的问题,也要积极主动地与客户或者主管沟通,及时解决。总之,成为一名优秀的翻译人员需要具备多方面的条件,包括语言技能、学科专业...
以后想当一名
翻译
,
需要具备哪些
能力?
答:
成为一合格的
翻译要具备的条件
有:具有双语能力、熟悉口译的范围、广博的知识、分析能力、演说的技巧、语言模仿的天分、机智的反应、能承受工作压力、记忆力的训练、双文化的修养、与人为善、责任感。同时,也要有使命必达、重视格式、消除低级错误等心态。另外,根据工作方式来说,翻译又分为笔译和口译,...
想做一名
翻译需要
怎样的基本
条件
呢?
答:
作为
翻译需要具备
较高的外语和中文水平,坚持不懈的毅力和强大的心理承受能力。1、较高的外语和中文水平。你较高的外语水平包括与时俱进的,丰富的词汇与文化知识积累,清晰流畅的口语发音和高水平的听力。较高的中文水平也不用多说,因为中文是“译入语”啊,包含要素和上述几点差不多。2、坚持不懈的...
作为一名商务英语
翻译
工作者
需要具备哪些条件
答:
第一,扎实的外语技能。最好有国外或语言所在国的生活经历,了解当地风俗习惯,否则许多俚语和口语表达无法准确翻译。此外,你必须
具备
某一领域的专业知识,否则有些专有名词无法翻译。第二,完整性。译者是不同语言使用者之间的桥梁。诚实
的翻译
可以为双方提供沟通渠道,使商务或政治谈判能够顺利进行。第三...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
兽语翻译器网页版
当翻译的要求和条件
想当翻译需要什么条件
翻译条件是什么
翻译的基本条件
翻译需要具备哪些职业技能
如何成为一名优秀的翻译者
当翻译员需要什么要求
翻译的随机应变能变能力