66问答网
所有问题
当前搜索:
程门立雪文言文解析
《
程门立雪
》
文言文
翻译及注释是什么?
答:
一、《
程门立雪
》
文言文
翻译 杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了,一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡,杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。二、《程门立雪》文言文注释 1、时盖:当时。2、见:拜见。3、瞑坐:坐着打瞌睡。4、侍立:站着...
程门立雪
的
文言文
及翻译 酢在文中的读音?_百度问一问
答:
时调官不赴,以师礼见颢于颍昌,相得甚欢。其归也,颢目送之曰:“吾道南矣。”四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去,颐既觉,则门外雪深一尺矣。德望日,四方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。
程门立雪
,
文言文
翻译?
答:
◆ 译文
杨时,字中立,是剑南将乐人。小的时候非常聪颖,善于写文章。年纪稍大一点后,专心研究经史书籍
。一天杨时拜见程颐,程颐正在打瞌睡,杨时与同学游酢(音zuò)恭敬地站在一旁没有离开,等到程颐睡醒来时,门外的雪已经一尺多深了。
程门立雪
原文及翻译注释
答:
《
程门立雪
》原文及翻译注释如下:原文:游、杨二子初见伊川,伊川联目而坐,二子侍。既觉,曰:“尚在此乎?且休矣。”出门,门外雪深一尺。翻译:游酢、杨时第一次拜见伊川(程颐),伊川闭着眼睛躺着,游、杨两人在旁边恭恭敬敬站着。不久,伊川醒来,(对两人)说:“你们还在这里吗?暂且休...
程门立雪文言文
怎么
答:
等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。 【阅读训练】 1. 解释句中加点的词。 时与游酢侍立不去 颐既觉 2. 你从文中得到什么启发? 答: 程门立雪阅读答案由语文网我整理并分享,仅供参考: 1.离开 睡醒 2.杨时谦虚好学、孜孜以求的精神值得学习。 5.
程门立雪 文言文
文言文程门立雪原文: 杨时字中立...
<
程门立雪
>
文言文
翻译和启发,词解,急急!!!
答:
【译文】杨时见程颐在洛阳,虽然自己已经四十岁了,但还是想学习,就去见程颐.见到的时候,他刚好在坐着打瞌睡.于是,杨时和一同前来的游醉一直站在那等.程颐醒来时,见两人都还在,非常惊讶!而此时,门外的雪已经下了一尺厚了!【启示】“
程门立雪
”的流传更让我们继承和发扬尊师爱师的传统美德。生活...
程门立雪文言文
的意思
答:
程门立雪文言文
的意思如下:原文 《宋史·杨时传》:“杨时见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。”白话释义 《宋史·杨时传》:“杨时见程颐在洛阳,当时大概四十岁了。一天看到下巴,我偶然闭坐,当时与游酢站立不走。颐醒来,那门...
程门立雪
的故事
文言文
答:
参考资料:百度百科-
程门立雪
2. 程门立雪的
文言文
及翻译 原文: 杨时见程颐于洛。 时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时bai与游酢侍立不去。 颐既觉,则门外雪深一尺矣。 翻译: 杨时在洛阳求教于du程颐。 杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭zhi敬的...
程门立雪
的
文言文
及翻译
答:
四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而以书赴告同学者。至是,又见程颐于洛,时盖年四十矣。一日见颐颐偶瞑坐时与游酢侍立不去颐既觉则门外雪深一尺矣。德望日重,四方之士不远千里从之游,号曰龟山先生。(选自《宋史·杨时传》)【译文】杨时,字中立,剑南将乐人。儿时他便异常聪颖,善写...
程门立雪文言文
答:
一日见颐,颐偶瞑坐(4),时与游酢侍
立
(5)不去,颐既(6)觉,则门外雪深一尺矣。[编辑本段]【注释】1.选自《宋史·杨时传》。2.属(zhǔ):撰写。3.见:拜见。4.瞑坐:打瞌睡。5.侍立:恭敬地站在一旁。6.既:已经。【译文】杨时字叫中立,是剑南将乐地方的人。小的时候就很...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
程门立雪文言文原文翻译注释
程门立雪古文原文及译文
程门立雪小学文言文阅读
程门立雪文言文意思
程门立雪的原文和注释
程门立雪小古文的意思解释
城门立雪的注释和译文
程门立雪的翻译及含义
程门立雪故事原文和译文