66问答网
所有问题
当前搜索:
烛之武退秦师原文及翻译
烛之武退秦师原文及翻译
答:
二、《
烛之武退秦师
》
翻译
晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水之南。佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定退走。”郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:“臣壮年时,尚且不如别人,现在老了,...
烛之武退秦师翻译及原文
答:
译文 僖公三十年晋文公和
秦
穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假如派
烛之武
去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。”郑文公同意了。烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现...
烛之武退秦师翻译原文
答:
《烛之武退秦师》翻译原文如下:翻译:
晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国
。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水之南。佚之狐向郑文公说,国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定退走。郑文公听了他的意见,烛之武推辞说,臣壮年时,尚且不如别人,现在老了...
烛之武退秦师
全文
翻译
答:
全文
翻译
如下:信公三十年晋文公和
秦
穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在犯水的南面。佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假如派
烛之武
去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。”郑文公同意了。烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如...
烛之武退秦师原文
和
翻译
烛之武退秦师的原文和翻译
答:
烛之武退秦师原文
和
翻译
《烛之武退秦师》原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。
烛之武退秦师
的
翻译
答:
【
原文
】楚子入居于申,使申叔去谷,使子玉去宋,曰:“无从晋师。晋侯在外十九年矣,而果得晋国。险阻艰难,备尝之矣。民之情伪,尽知之矣。天假之年(2),而除其害。天之所置,其可废乎? 《军志》曰:‘允当则归。’又曰:‘知难而退。’又曰:‘有德不可敌。’此三志者,晋之谓...
《
烛之武退秦师
》
翻译
。
答:
烛之武
推辞道:“我的壮年,还不及人;现在老了,不能做什么了!”郑伯说:“我不能及早重用您;现在碰到急难来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也有不利!”烛之武答应去。在夜里用绳子捆住身子从城上挂下去。见
秦
伯说:“秦晋合兵围困郑国,郑国已经知道要亡了!倘使灭掉郑国对您有...
烛之武退秦师原文翻译
答:
”
秦
伯很高兴,与郑国结盟,派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,秦伯就回国了。晋国大夫子犯请求攻打秦军。晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量,就没有我的今天。依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智用动乱来代替整齐,是不武。我们还是回去吧!”于是晋国也撤离郑国。
烛之武退秦师原文及翻译
一句一译
答:
烛之武退秦师原文及翻译
一句一译内容如下:原文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公日“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也...
《
烛之武退秦师
》
原文及翻译
答:
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《
烛之武退秦师
》
原文及翻译
仅供参考,请大家以所在地区课本为主。《烛之武退秦师》原文 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
烛之武退秦师原文及注释
烛之武退秦师译文
烛之武退秦师翻译一句一译
烛之武退秦师原文及翻译一句一译
烛之武退秦师文言文翻译
烛之武退秦师原文及翻译第三段
烛之武退秦师一句一译教材书
烛之武退秦师拼音版原文
烛之武退秦师