66问答网
所有问题
当前搜索:
游白水书付过 翻译
〈
游白水书付过
〉苏东坡的
翻译
成现代语言
答:
译文:
绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头大概能把东西煮熟
。沿着山路向东走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高七八十丈。山路有八九个弯道,每个弯道处都是潭水。潭水深的地方,用绳子拴住石头从上往下送入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷...
苏轼的《
游白水书付过
》的全文
翻译
答:
绍圣元年十月十二日
,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,其源头估计能把东西煮熟。沿着山向东走,有稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布。山上有八九个弯道,每个弯道处就有潭。潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既喜又惊。悬崖...
游白水书付过
文言文
翻译
及答案
答:
文章
翻译
下面是《
游白水书付过
》的文言文翻译:白水之固,天下莫能当。其山峻峭,若削若磨;其水潺_,若泠若泄。自古以来,游者莫不惊叹,而我今日得游其地,实为有幸。远远望去,群山环抱,云雾缭绕,宛如仙境。近看其水,清澈见底,鱼游其中,翻波荡漾。我心中不由得想起《庄子》中的一句话...
游白水书付过翻译
视频时间 00:41
求苏轼的《
游白水书付过
》的
翻译
和表达了作者怎样的人生态度?
答:
译文绍圣元年十月十二日
,我与儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头估计能把东西煮熟.沿着山向东走,在稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布.山上有八九个弯道,每个弯道处都是潭水.潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底.潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既喜又惊.水边的悬崖上...
游白水书付过翻译
注释
答:
游白水书付过翻译:
绍圣元年十月十二日
,我和最小的儿子苏过游览白水山的佛迹院。我们在温泉里洗澡,水热得很,其源头大概可以煮熟东西吧。沿着山腰向东走,稍微再向北转,有条瀑布高述七八百尺。山中有八九个曲折的地方,每个曲折的地方都被瀑布奔流冲积成为水潭,深的潭用绳子吊着石头垂下去五丈深还...
游白水书付过翻译
视频时间 00:41
文言文
翻译
《湖
白水书付过
》
答:
《游白水书付过》是苏轼描述自己和小儿子苏过泡温泉和游览佛迹院的一天,表达了东坡随遇而安、豁达乐观的人生态度。
绍圣元年十月十二日
,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头大概能把东西煮熟。沿着山向东走,在稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布。山上有八九个弯道,每个弯道处...
苏轼
游白水书付过
原文注释
翻译
与赏析苏轼游白水书付过原文是什么
答:
到家二鼓,复与过饮酒,食余甘煮菜。顾影颓然,不复甚寐。书以付过。东坡翁。2、译文
绍圣元年十月十二日
,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头大概能使东西熟透。沿着山路向东走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高七八十丈。山路有八九个弯道,每个弯道处都是潭水。潭水深...
《
游白水书付过
》阅读训练及译文
答:
《游白水书付过》阅读答案及翻译 【译文】
绍圣元年十月十二日
,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在汤泉中沐浴,水很热,其源头估计能把东西煮熟。沿着山向东走,有稍稍偏北的地方,又一百丈瀑布。山上有八九个弯道,每个弯道就有谭。潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
游白水书付过翻译原文及翻译
游白水山苏轼翻译
游白水书付过苏轼翻译
游白水书付过文言文翻译
游白水书赋过译文
穷发之北有冥海者原文翻译
游媚笔泉记原文及翻译
游白水书付过辄的意思
游白水书付过表达的思想感情