66问答网
所有问题
当前搜索:
淮阴侯列传文言文原文及翻译
《
淮阴侯列传
》 司马迁 “若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”的
翻译
答:
一、
原文
淮阴
屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俛出袴下,蒲伏(同匍匐)。一市人皆笑信,以为怯。二、
译文
淮阴屠户中有个年轻人欺侮
韩信
说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。...
淮阴侯列传原文及翻译
答:
淮阴侯列传原文及翻译
如下:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾(经商)。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(同褥)食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂,有...
淮阴侯列传原文及翻译
答:
淮阴侯列传原文及翻译
如下:一、原文 始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时,信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。信钓于城下,诸母漂絮,有一母见信饥,饭信。竟漂数十日。信喜,谓漂母曰...
《背水一战》
文言文翻译
。
答:
出自《史记·
淮阴侯列传
》【
原文
】信乃使万人先行,出,背水陈。赵军望见而大笑。平旦,信建大将之旗鼓,鼓行出井陉口,赵开壁击之,大战良久。於是信、张耳详弃鼓旗,走水上军。水上军开入之,复疾战。赵果空壁争汉鼓旗,逐韩信、张耳。韩信、张耳已入水上军,军皆殊死战,不可败。信所出...
史记
淮阴侯列传原文及翻译
史记淮阴侯列传怎么翻译
答:
1、《史记
淮阴侯列传
》
原文
:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,...
淮阴侯列传文言文翻译
汉书淮阴侯列传
原文及翻译
答:
《
淮阴侯列传
》的
文言文翻译
:淮阴侯韩信最开始是平民的时候,生活贫苦,在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝绵,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿饭给韩信吃,几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信对那位大娘说:“我将来一定要重重地报答您老人家的。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你给你饭...
《
淮阴侯列传
》
翻译
是什么?
答:
译文
:
淮阴侯韩信
,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有出众的德行,不能够被推选去做小吏,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,于是一早把饭煮好,在床上就吃掉了。开饭的时候,韩信去了,却不给他...
史记
淮阴侯列传翻译
从“信拜礼毕,上坐”到“以故,楚兵卒不能西”_百度...
答:
项王待人恭敬慈爱,言语温和,有生病的人,心疼的流泪,将自己的饮食分给他,等到有的人立下战功,该加封进爵时,把刻好的大印放在手里玩磨的失去了棱角,舍不得给人,这就是所说的妇人的仁慈啊。项王即使是称霸天下,使诸侯臣服,但他放弃了关中的有利地形,而建都彭城。又违背了义帝的约定,将...
给我
淮阴侯列传
的
翻译和
重点词语的解释 还要
原文
答:
陈豨被任命为钜鹿郡守,向
淮阴侯
辞行。淮阴侯拉着他的手避开左右侍从在庭院里漫步,仰望苍天叹息说:“您可以听听我的知心话吗?有些心里话想跟您谈谈。”陈豨说:“一切听任将军吩咐!”淮阴侯说:“您管辖的地区,是天下精兵聚集的地方;而您,是陛下信任宠幸的臣子。如果有人告发说您反叛,陛下一定不会相信;再次告发,...
汉书
淮阴侯列传原文及翻译
汉书淮阴侯列传原文及翻译分别是什么_百度知 ...
答:
1、
原文
。
淮阴侯韩信
者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行。及项梁渡淮,信杖剑从之,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚走归汉。信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。赵王、成安君陈余聚兵井陉口。广武君李左车说成安君曰:“臣闻千里馈粮,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
淮阴侯韩信文言文翻译
史记淮阴侯韩信原文注音
淮阴侯列传注音原文及翻译
淮阴侯列传重点句子及翻译
淮阴侯列传节选翻译
淮阴侯列传
淮阴侯列传原文翻译
信拜礼毕原文翻译
淮阴侯列传原文及翻译及注释