66问答网
所有问题
当前搜索:
日文很多跟中文一样
日文
里为什么会有和汉字
一样
的文字啊!
答:
因为日本的
很多
文字和文化都是由中国传入日本的。
日语与
汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。近代明治维新以后,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本,又由日...
为什么
日语
发音中会有
很多跟中文
相似
答:
为什么
日语
里有
很多
英语发音?原因是:英语发音的日语单词为日语中的片假名,发音类似英语。西方的经济和文化强大无比,经济和文化强大的国家就会对其他国家产生很大的影响力,古代我国经济和文化强盛的时候,周边国家也大量采用我们的语言文字。日语假名本来就是拼音文字,因此用外来语并不会感到难受。日语对...
为什么日本文字中含有
中文
汉字,意思
与
汉字
一样
?
答:
简单点说,
日语
里的汉字就是从中国传过去的,后来日本人也自造了一些汉字。有些
中文
词也一并传过去使用了;有些词日本原来就有,但会给它配上意思相近的汉字。有意思的是,后来日本因为发展,用汉字创造了
很多
汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从日语里把这些引用过来。例如:版画、半径、半旗...
日文
中为什么有些
和中文一样
的字?
答:
一、日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即
日语
有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假...
为何
日语很多
外来语读音和汉语很像,比如高尔夫 ゴルフ
答:
因为高尔夫和ゴルフ,都是来自英语的golf,都是音译词,发音当然很像。其他的还有卡拉OK之类的,但是中文处理外来词的时候除了音译,还有别的手法:1、意译,比如超市,或者说超级市场(supermarket),
日文
里是直接音译成スーパー或者スーパーマーケット。2、音译兼意译,比如佃农(tenant),
中文和
英文...
为什么
日文
中
好多
字
和中文
汉字一模
一样
呢?
答:
有两种说法!一:日本是中国的附属国。这种说话的起源是在秦朝时,徐福奉秦始皇之命外出寻找长生不老药,带了2千童男童女,来到当时的日本岛,从此没回去。所以日本的文化与中国的文化是同一起源 二:中
日文
化交流。鉴真大师六渡日本,将中国的文化带往日本,日本进行学习 ...
为什么
日语
有的读音
和中文
、英文那么像?
答:
因为日语是从汉字发展过来的,里面
很多
读法其实都是中文唐朝时期的读法或者宋朝时期的读法。所以
跟中文
很近。而跟英文很近的那些都是属于外来词汇,跟中文的外来词会
一样
,大家都会找本国语言发音近的代替,而日语干脆就是直接
用日语
的发音来标英文,所以不是读着像,而是本来就是一个单词,只是日本人的...
为什么
日语
中
很多
发音
与中文相同
或类似
答:
日语
中的汉字读音分为两种,一种是音读,一种是训读。音读便是从中国引进的读音,如唐音、吴音等。训读是日本自身产生的读音。一般来说,从中国引进的汉字词(都由汉字构成的词)从音读,这便是日本语中有
很多
词发音与汉语很近的原因。日本自身的汉字词读训读。单个汉字,通常是读训读。相关如下 日语...
为什么
日文
中
很多
读音类似
中文和
英文?
答:
那个是因为
日语
中有
很多
外来语,都是由汉语或英语因直接音译过来的,通常都用片假名书写~~~比喻“饺子”是中国特有的,在日本没有,所以就直接音译,发音非常相似~~~在日语里没有t、x、s等英语发音
日语
中有
好多
字都
跟中文一样
,那意思是一样的吗?
答:
不是完全都一样的。因为
日文
本来就是源于中文,而汉字在日文里也是占着很重要的一部分。但是随着不断的演化,在日文里的汉字的含义已经发生了变化。当然日文汉字的由来
跟中文一样
,每个词每个字都有着自己演变的历史。所以学习的时候要注意一下。举个很常见的例子:比如:大丈夫【だいじょうぶ】 在...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
长得像汉字的日文
与中文相似的日本字
为什么有的日本字跟中文很像
中日汉字一样意思不一样
日文像中文的字大全1000个
日文和一很像的字
日文好多字和中文一样
日语哪些字像中文但又不一样
日本为什么好多字和汉字相似