66问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译口诀总结
文言文翻译
六字
口诀
答:
1、对 即对译。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词
。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择使用。2、换 即替换,一种情况是文言文中有些单音词不能对译成以该词为语素的双音词时,就要换上一个确切的词来翻译。一种情况是文言...
文言文翻译口诀
答:
专家建议同学们要有相应的文言文知识储备,具备一定的历史文化知识,同时掌握文言文翻译方法。专家将其总结为一个口诀:“
忠实原文,不违原意
;掌握实词,活用虚词;辨析词义,弄清语序;遇到难句,前后联系;固有名词,前后翻译”。
文言文翻译
六字
口诀
答:
文言文翻译六字口诀是留、替、补、删、调、贯
。1、留 即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、谥号、书名、器具名等,以保持句子的原貌。2、替 “替”是指替换原文中的通假字、词类活用字、特殊句式字等。在文言文中,通假字、词类活用字、特殊句式字等是比较常见的现象。这些...
文言文翻译
五字诀
答:
文言文翻译五字诀,指翻译文言文的五种方法,
分别是“留”“删”“补”“换”“调”
。1、留:指保留原文中的专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)其中的“将军”和“都尉”都是官名,可以照录不翻译。2、删:指...
文言文翻译口诀
答:
文言文翻译口诀是:
古文翻译,自有顺序,首览全篇,堂握大意 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起
,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,...
文言文
阅读理解的技巧和方法
答:
1、学会翻译文言文。文言文翻译方法口诀:
古文翻译,自有顺序
,首览全篇,掌握大意;古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词
,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密 若...
文言文翻译
歌诀
答:
(《桃花源记》)(从这里) 4、用作疑问副词,
译
为“怎么” “哪里”。例如: ①焉用亡郑以陪邻。 (《烛之武退秦师》)(哪里) 4、何 代定宾谓 什么哪里原因 副形动前首 。 2.
文言文
记载的择日
口诀
一四七十月莫逢酉,二五八十一月莫逢巳,三六九十二月莫逢丑。 这些天均为红沙日。择日有云:起造犯红沙...
如何学好高中文言文
文言文翻译口诀
答:
“吾”“余”为我,“尔”“汝”为你。省略倒装,都有规律。实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔。反复研读对于
翻译
有帮助 俗话说“书读百遍,其义自现”,多读,尤其是反复诵读,是学好
文言文
的法宝。与现代白话文相比,文言文...
文言文翻译
三大原则
答:
古文翻译口诀:
古文翻译,自有顺序
,首览全篇,掌握大意;
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词
,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。人名地名,不必翻译,人身称谓...
文言文翻译
六字
口诀
答:
“变”,就是变通在忠实于原文的基础上,活译有关文字如“波澜不惊”,可活译成“湖面风平浪静”古文翻译口诀
古文翻译,自有顺序
,首览全篇,掌握大意
先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词
,全都理解。文言文翻译六字诀“留”“换”“补”“增”“删”“调”如下1留即保留原文中的专有名词...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
文言文翻译六字口诀解释
文言文翻译技巧顺口溜
翻译文言文的五种方法
文言文最简单三个口诀
初中文言文翻译法则
文言文五步翻译口诀
文言文翻译要点
文言文翻译的6个基本方法
文言文翻译题做题技巧