66问答网
所有问题
当前搜索:
我爱你普希金俄语
我曾经爱过你,
普希金
。
俄语
求重音
答:
Я вас любѝл А.С. Пу̀шкин Я вас любѝл: любо̀вь ещё, быть
мо̀жет,В душѐ моѐй уга̀сла не совсѐм;Но пу̀сть она ...
普希金
说过:你最可爱,我说时来不及思索,但思索之后,还是这样说。
俄语
原...
答:
他曾这样深情地表达:“
Скажу не успея, ты всех милей
;”这句话,仿佛未经深思熟虑,直接倾泻出对你的无比钟爱。然而,当理智的闸门开启,подумав, я скажу всё то же ——那份情感却依然如初,未曾改变。这简洁而深情的俄语短句,道出了...
普希金
的
俄语
名怎么写
答:
你好,很高兴为你翻译,正确的翻译是,
Пушкин Александр Сергеевич
希望能帮到你,如果还有不明白的地方,欢迎追问,望采纳。
普希金
一首情诗 我曾经爱过你 的法文版有没有啊。
答:
Je vous aimais
(俄语直译版):Je vous aimais... et mon amour peut-être Au fond du cœur n'est pas encore éteint.Mais je saurai n'en rien laisser paraître.Je ne veux plus vous faire de chagrin.Je vous aimais d'un feu timide et tendre,Souvent jaloux, mais...
有一首诗 好像是
普希金
的 有一句(应该是最后一句)是愿他比
我爱你
更爱...
答:
我曾经爱过
你 普希金
Я вас любил А.С. Пушкин I loved you Alexander Pushkin 我曾经爱过你;爱情,也许,Я вас любил; любовь еще, быть может,I loved you; and perhaps I love you still,在我的心灵里还没有完全消失;В душ...
普希金
经典爱情语录大全
答:
1、爱情也许在我的心里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你;我也不想再使你难过悲伤。我曾经默默无语地,毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;我曾经那样真诚,那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像
我爱你
一样。——
普希金
《我曾经爱过你》 2、我的名字对你有什么意义?它会死去,...
普希金
的诗歌赏析
答:
另一个人也会象
我爱你
一样。作者简介:
普希金
(1799~1837),全名为亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,俄国浪漫主义文学的杰出代表,现实主义文学的奠基人,现代标准
俄语
的创始人。普希金的作品是俄国民族意识高涨以及贵族革命运动在文学上的反映。普希金抒情诗内容之广泛,在俄国诗歌史上前无古人,既有政治...
普希金
Pushkin的一首诗~~~!!
答:
我爱你
,彼得兴建的大城,我爱你严肃整齐的面容,涅瓦河的水流多么庄严,大理石铺在它的两岸;我爱你铁栏杆的花纹,你沉思的没有月光的夜晚,那透明而又闪耀的幽暗。常常,我独自坐在屋子里,不用点灯,写作或读书,我清楚地看见条条街路 在静静地安睡。我看见 海军部的塔尖多么明亮。在金光灿烂的天空,...
高手麻烦翻译一下这些
俄语
?在线等、
答:
翻译如下:我记得那美妙的一瞬;在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的天仙。在那无望的忧愁的折磨中,在那喧闹的浮华生活的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的倩影。
我爱你
如果给这份爱一个期限 我希望是,一万年 保证正确哦!
普希金
,汪国真的诗歌各一首,我就要两首!精品!我要汪国真和普希金的...
答:
普希金
诗《
我爱你
》我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。我曾默默无语、毫无指望的爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样。外国人的诗即使写得再好...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
我爱你普希金俄语原文阅读
普希金最经典的十首短诗
普希金我爱你原文
普希金的诗歌短
普希金作品俄语名字
普希金春天的俄语
我爱你俄语诗歌
普希金的诗俄语版
普希金的短诗集