66问答网
所有问题
当前搜索:
师旷问学文言文翻译
文言文
《
师旷问学
》的
翻译
是什么?
答:
《师旷问学》翻译:
晋平公问宫中的乐师师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了
。”乐师师旷(回答)说:“为什么不点燃火把呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”乐师师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主呢?我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳的...
文言文
《
师旷问学
》
翻译
答:
师旷
说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”平公说:“讲得好啊!”【注释】(1)晋平公:春秋时期晋国君主。(2)师旷:...
师旷问学
的原文内容是什么?
答:
全文
翻译
晋平公
问师旷
说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷回答说:“为什么不炳烛而学?” 平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?” 师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,...
文言文
《
师旷问学
》的
翻译
是什么?
答:
④盲臣:瞎眼的臣子。
师旷
是盲人,故自称是“盲臣”。⑤炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明,比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?昧行:黑暗中行走。昧,黑暗。译文:晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不拿蜡烛呢?”平公说:“哪里有为人臣子而...
师旷问学文言文翻译
答:
晋平公问于
师旷
曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不秉烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?’”平公曰:“善哉!”注释 1....
晋平公向
师旷
请教什么问题
答:
《师旷论学》作品别名《
师旷问学
》、《师旷劝学》作者刘向创作年代西汉作品出处《说苑》文学体裁
文言文
原文晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?"平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,...
《
师旷问学
》
文言文翻译
答:
原文:晋平公问于
师旷
曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不秉烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?’”平公曰:“善哉!”译文:...
150字左右的
文言文
,从字音,解释,
翻译
,主题,启示等5各方面各出一题...
答:
平公曰:“善哉!”注释:1秉烛:点烛。当时的烛,只是火把,还不是后来的蜡烛。2盲臣:
师旷
为盲人,故自称。1、 解释下面加点的字。①问于师旷: 。②安敢戏君乎: 。③如日出之阳: 。④臣闻之: 。2、 将下列
文言文
语句
翻译
成现代汉语。秉烛之明,孰与昧行乎?译句: 。3、 晋平公想...
师旷问学文言文
道理
答:
2.
文言文
《
师旷问学
》
翻译
师旷问学 【原文】晋平公(1)问于(2)师旷(3)曰:“吾年七十,欲学,恐(5)已暮(6)矣。”师旷曰:“何不秉烛(7)乎?”平公曰:“安(8)有为人臣而戏其(9)君乎?”师旷曰:“盲臣(10)安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳(11);...
炳烛之明
答:
这句话出自汉代刘向的说苑建本的师旷劝学的文章,原文为师旷曰“盲臣安敢戏其君乎,臣闻之,‘少而好学,如日出之阳壮而好学,如日中之光老而好学,如炳烛之明’炳烛之明,孰与昧行乎?”白话译文;炳烛之明点燃蜡烛照明 孰与昧行乎比摸黑走路哪个好呢?昧行在黑暗中行走出自
文言文师旷问学
...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
师旷论学翻译及原文
师旷论学文言文原文及翻译
师旷论学文言文
师旷论学文言文翻译及注释
师旷论学小古文翻译
师旷论学原文及注释
师旷论学文言文翻译停顿
师旷劝学文言文翻译一句一译
师旷问学这篇文言文的意思