66问答网
所有问题
当前搜索:
师旷论学的翻译
师旷论学翻译
答:
我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈
;晚年时喜好学习,如同拿着蜡烛照明,点上蜡烛走路和摸黑走路相比,哪个更好呢?”晋平公说:“说得真好啊!”【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?"平...
师旷论学翻译
答:
为了吸引对方的注意,师旷有意利用汉语一音多义的特点,用双关的手法故意曲解晋平公的语意。晋平公所说“欲学,恐已暮矣,”其中的“暮”字,指的是年龄老大,已入暮年。师旷却将“暮”字解释为太阳已落,天色将晚,所以说:“暮,何不炳烛乎?”这样的曲解,形同戏弄,正因为如此,
师旷的
话才引起...
师旷论学
全文
翻译
是什么?
答:
师旷论学全文翻译:
晋平公问宫中的乐师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了
。”乐师旷回答说:“为什么不点燃火把呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”乐师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳的光明一样;中...
师旷论学
文言文
翻译
及注释
答:
晋平公对
师旷
说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;壮年时喜好学习,如同正午强烈的阳光;晚年时喜好学习,...
文言文《
师旷论学
》
翻译
答:
【译文】
晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了
。”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我曾听说:少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的...
师旷论学
文言文
翻译
及注释
答:
”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”
师旷
说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主。我听说:少年的时候喜欢学习,就像初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就像正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就像点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路究竟哪个好呢?”平公说:“讲得好啊!”...
《
师旷论学
》
的翻译
答:
翻译
:晋平公对
师旷
说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年 时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;...
文言文《
师旷论学
》
翻译
答:
文言文《
师旷论学
》的译文:晋平公对师旷说:“我今年七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不把烛灯点燃呢?”晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年 时喜好学习,...
师旷论学
文言文
翻译
答:
师旷论学
文言文
翻译
是:晋平公问师旷关于学习音乐的道理。师旷回答说:“人无论在何时都不应该放弃对知识的追求。”师旷强调,无论是年轻还是年老,都要时刻保持对
学习的
热情。详细解释如下:晋平公询问师旷关于学习的道理。师旷是一位古代的著名音乐家和教育家,他以音乐为载体,传授人们知识和智慧。他...
文言文《
师旷论学
》
的翻译
答:
原文:晋平公问于
师旷
曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“暮,何不炳烛乎?"平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”。此文...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
师旷论学翻译及原文
师旷论学的意思和道理
折竹父欲令诸子合群翻译
师旷论学文言文翻译及注释
师旷论学的观点是什么
《为学》原文及翻译注释
师旷论学文言文及翻译
师旷论学小古文的意思
师矿论学文言文翻译及原文