66问答网
所有问题
当前搜索:
尚书原文以及白话文翻译
《
尚书
》
原文及翻译
答:
《
尚书
》的尚常见有三种解释方法:一种说法认为"上"是"上古"的意思,《尚书》就是"上古的书";另一种说法认为"尚"是"尊崇"的意思,《尚书》就是"人们所尊崇的书";还有一种说法认为"尚"是代表"君上(即君王)"的意思,因为这部书的内容大多是臣下对"君上"言论的记载,所以叫做《尚书》。"尚书"一...
《
尚书
》
原文及翻译
答:
《
尚书
》
原文及翻译
如下:多方,即众多诸侯方国之意。《书序》云:“成王归自奄,在宗周,诰庶邦,作《多方》。”淮夷和奄国叛乱之后,成王亲征平定淮夷和奄国。回到镐京之后,各国诸侯都前来朝会,周公即代替成王向不臣服周王朝统治的各国君臣发布诰命,史官记之,名为《多方》。本篇强调天命,认为商...
《
尚书
》
原文及翻译
答:
昔在帝尧,聪明文思,光宅天下。将逊于位,让于虞舜,作《尧典》。日若稽古帝尧,曰放勋,钦、明、文、思、安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万邦。黎民于变时雍。乃命羲和,钦若昊天,历象日月星辰,敬授民时。分命羲仲,宅嵎夷,...
《
尚书
》
原文及翻译
答:
【
译
】人心居高思危,道心微妙居中,惟精惟一是道心的心法,我们要真诚的保持惟精惟一之道,不改变、不变换自己的理想
和
目标。7.惟天地,万物父母;惟人,万物之灵。——《
尚书
泰誓上》【译】天地是万物的父母,人是万物中的灵物。8.克勤于邦,克俭于家。——《尚书大禹谟》【译】对于国要勤劳...
求这篇文言文的
译文
答:
王涣字稚子,是广汉郪县人。年少时喜好行侠仗义打抱不平,崇尚力气
和
武艺,与强悍轻捷的少年交往频繁。后来才改变了自己的志向,钻研儒学,学习《
尚书
》,研读律令,大体明晓了这些书典的主要旨义。他担任郡太守陈宠的功曹后,对自己的职责认真负责,敢于决断,即使对豪强大户也决不留情。陈宠因而名声大...
《
尚书
》
原文
、注释
及译文
答:
原文
:日若稽古,帝尧曰放勋,钦明文思安安,允恭克让,光被四表,格于上下。克明俊德,以亲九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,协和万帮,黎民与变时雍。注释:(1)日若:用作追述往事开头德发语词,没有实际意义。稽:考察。古:这里指古时传说。(2)钦:恭敬严肃。(3)允:诚实。恭:...
尚书
大禹谟
原文及翻译
答:
尚书
·大禹谟的
原文及翻译
如下:一、原文 1、曰若稽古,大禹曰文命,敷于四海,祗承于帝。曰:“后克艰厥后,臣克艰厥臣,政乃乂,黎民敏德。”帝曰:俞!允若兹,嘉言罔攸伏,野无遗贤,万邦咸宁。稽于众,舍己从人,不虐无告,不废困穷,惟帝时克。益曰:“都,帝德广运,乃圣乃神,乃...
尚书
·禹贡篇
原文及翻译
答:
白话译文
:禹分别土地的疆界,行走高山砍削树木作为路标,以高山大河奠定界域。冀州:从壶口开始施工以后,就治理梁山
和
它的支脉。太原治理好了以后,又治理到太岳山的南面。覃怀一带的治理取得了成效,又到了横流入河的漳水。那里的土是白壤,那里的赋税是第一等,也夹杂着第二等,那里的田地是第五等...
尚书
无逸
原文及翻译
答:
无逸《
尚书
》
原文
:周公曰:“呜呼!君子所其无逸,先知稼穑之艰难,乃逸则知小人之依。相小人,厥父母勤劳稼穑,厥子乃不知稼穑之艰难,乃逸,乃谚。既诞,否则侮厥父母,曰昔之人无闻知。”周公曰:“呜呼!我闻曰:昔在殷王中宗,严恭寅畏,天命自度,治民祗惧,不敢荒宁。肆中宗之享国七十...
尚书
盘庚上
原文及译文
答:
尚书
盘庚上
原文及译文
如下:原文:盘庚迁于殷,民不适有居,率吁众戚出矢言曰:我王来,既爰宅于兹,重我民,无尽刘。不能胥匡以生,卜稽曰其如台?先王有服,恪谨天命,兹犹不常宁;不常厥邑,于今五邦。今不承于古,罔知天之断命,矧曰其克从先王之烈?若颠木之有由蘗,天其永我命...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《尚书》全文及译文
尚书注释及译文
尚书全文原文及译文注释
尚书二十八篇原文
尚书全篇及译文
尚书益稷原文注释与翻译
尚书原文注音版
尚书全文免费阅读
尚书别解序翻译