《蝜蝂传》文言文翻译答:《蝜蝂传》原文蝜蝂者,善负小虫也.行遇物,辄持取,昂其首负之.背愈重,虽困剧不止也.其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起.人或怜之,为去其负.苟能行,又持取如故.又好上高,极其力不已.至坠地死.〔蝜蝂(fùbǎn)〕,一种擅长背负东西的小黑虫.〔困剧〕疲乏已极.困,疲乏.剧,很,非常.〔因〕因而.〔辄持取...
帮忙翻译几个文言文句子答:《蝜蝂传》原文 蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已。至坠地死。 〔蝜蝂(fùbǎn)〕,一种擅长背负东西的小虫。 〔困剧〕疲乏已极。困,疲乏。剧,很,非常。 〔因〕因...
蝜蝂嗜取文言文答:(选自唐代柳宗元《蝜蝂传》)译文:现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财不避开,用来增加他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够.等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,(他们)有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了.如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的...