66问答网
所有问题
当前搜索:
医生写的字可以翻译吗
哪位朋友
能
帮我
翻译
一下药单上中医的潦草
文字
(药名) 谢谢
答:
泡参90 北沙参30 麦冬15 扁豆30 桑叶10 玉竹10 花粉10 丹参30 丹皮10 厚朴30 大腹皮30茯苓30 猪苓30 泽泻30 地肤子30川木通10 桂枝10 蛇床子10 重楼10g 白术15g 厚朴(重复了,被勾掉)广香10 二草各30 党参30 陈皮15 枳壳30 说明:1、泡参,通用名是“南沙参”。2、广香,是...
为什么
医生的字
永远那么潦草,但是药剂师却能看懂呢?
答:
2、医药处方大部分是药名英文缩写 医生处方中许多药名,都是用缩写的英文字母。所以医生一般都会直接写缩写,因为写成
汉字
的话,可能几个字母就需要
翻译
成十几个字,所以没有经过专业培训的外行,就算整齐的打印出来,也未必能看得懂。3、药剂师能看懂就
可以
病历和处方都不是给患者看的,所以
医生写的
...
为什么
医生
处方字迹潦草,不让患者看懂?
答:
你有没有发现不管一个
医生写
什么,其他医生和药剂师都能看得懂。 因为医生们为了省时间
写的
都是拉丁文、英文字母、数字夹几个汉字的医学术语简写,普通人根本看不懂(其实写完整没有医学知识患者也看不懂)。医药处方都是这样,一个药名用缩写只要几个字母,
翻译
成汉字得写十几个字,所以医生都直接写缩写,如果
写汉字
...
医生的字可以
识别吗?
答:
医生写的字可以
让药剂师识别。医生的字之所以潦草,这是因为处方中有大量的简写或拉丁文,用KCL代替氯化钾,用Dx代替地塞米松,还有些直接就画个符号来表示,比如用△来代替中药中的三棱。这些过度简化的专业名词虽说寻常人看不懂,但药剂师会凭着自己专业知识,懂得各种简写或书写格式,自然会懂得解读医生...
医生写的字
很乱
翻译
下
答:
左膝关节骨质未见异常!
医生
字迹求
翻译
答:
医生的字
都是“天书",诊断和处方都是性命攸关的大事,不能猜。最好还是请原来的大夫或者其他大夫给解释一下。否则,弄错了会出问题的。
医生写的
连笔字看不懂,求
翻译
。
答:
你好,他
写的
我也看不懂。可能的意思是说,你可能有点不开心,但没必要去医院浪费时间和金钱。而是应该多看一些好书自得其乐、多参加公益活动助人为乐、多体会自己拥有的知足常乐……人生最好的意义,不是苦求名利或献身迷信,而是为了真正幸福!只有通过不断地学习智慧和修正言行而让自己和别人都生活得...
医生写的字
看不清楚,求
翻译
答:
如果你看清了,还会上
医生
这拿药吗?人家就是凭药挣钱的,我曾在一家医院上班,医生为了防止病人拿药方走人,就用药名饿英文名称,而且
写的
龙飞凤舞,你明白啥意思了吧。
医生的字可以
识别吗?
答:
医生写的字可以
让药剂师识别。医生的字之所以潦草,这是因为处方中有大量的简写或拉丁文,用KCL代替氯化钾,用Dx代替地塞米松,还有些直接就画个符号来表示,比如用△来代替中药中的三棱。这些过度简化的专业名词虽说寻常人看不懂,但药剂师会凭着自己专业知识,懂得各种简写或书写格式,自然会懂得解读医生...
谁
能
给我
翻译
下,
医生写的字
我不认识
答:
你这个是牙科 牙髓炎 根管治疗的方案,远中根管开髓成功,近中根管不通。医师记录治疗的经过与过程,没用多大用处。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜