一般情况下, to后面常接对象; for后面表示原因与目的为多。
be kind to sb. 可以翻译成“对某人友善”。
be kind for sb. 可以翻译成“为了某人而友善”、“因为某人而变得友善”。
如果要表达“某人很友善”,则应该为“be kind of sb.”
例如:It's kind of you to take good care of my children. 你帮我照顾孩子,你真的是太友善了。
扩展资料:
to 和 for 的用法:
1、to sb.表示对某人有直接影响比如,食物对某人好或者不好就用to;
2、for表示从意义、价值等间接角度来说,例如对某人而言是重要的,就用for。
3、for和to这两个介词,意义丰富,用法复杂。
与be kind to 相似的用法的还有:
1、be similar to 同……相似
2、be familiar to sb 为某人所熟知 (be familiar with sth. 熟悉某物)
3、be indifference to sth. 对某事不关心,不在乎,不感兴趣
4、be polite to 对……很礼貌
5、be friendly to 对……很友好
6、be equal to 胜任某事