机组人员都说英语,就能提高飞行安全?

如题所述

第1个回答  2022-07-13
一家航空公司事故频频,已被美国、法国航空终止合作关系,被美军禁止其人员乘坐该公司的飞机,加拿大官方也通知该公司准备禁止其飞机飞越其领空及降落其领域。但几年后,这家公司就因为其安全记录全优,被久负盛名的《国际航空运输》杂志授予了“凤凰奖”。如果有人告诉你,使得这家公司的安全状况得以彻底转变的决定性工作是要求飞行员全部使用英语,你信吗?

这个事情还真的是这样的。韩国的大韩航空公司从1988年到1998年十年间的飞机损失率为百万分之4.79,这是个什么概念呢,同期的美国联合航空公司的飞机损失率为0.27,比较一下就能明白大韩航空公司的事故率高到了什么程度。2000年,大韩航空公司请来了达美航空的大卫.格林伯格来协助公司改变大韩航空糟糕的安全情况。他走马上任后制定的规矩很简单:大韩航空公司的工作语言是英语,如果你想留下来继续飞行,你的英语必须流利。

格林伯格改革的绝对成功,会令我们困惑,飞行安全与飞行员使用何种语言这明明是两个风马牛不相及的问题,怎么就会有如此大的关联?

秘密就是语言背后的文化。安全部门与心理学家们经过深入细致的调查研究,发现飞行员的文化背景与飞行安全有着明显的相关性。韩国文化中的沟通方式是“以聆听着为导向”的。就是说,说话者的表达是很含蓄的,谈话双方都需要揣摩对方的真实含义,能否听明白,完全取决于聆听者。同时,韩国文化中的“权力距离指数”是很高的,在相关研究中排名第二。权力距离是指人们对待比自己更高等级阶层的态度,特别是指对权威的重视和尊重程度。飞机在飞行过程中,如果发生情况,有着高“权力距离指数”,且沟通方式为“以聆听着为导向”的机组人员,往往会迫于上级的权威压力和沟通的模糊性,而产生不可弥补的重大失误。

比如1997年造成了228人死亡的大韩航空的801航班空难事件。大韩航空的惯例是副机长、随即工程师要服侍机长,机长掌管飞机,机长可以按照他的想法做事,机长可以打副机长、随机工程师。所以当801航班的随机工程师、副机长发现天气恶劣,看不见飞机跑道,想要提醒疲惫不堪的机长时,说的是“机长,气象雷达发挥了不小作用。”“不在视野范围?”

所以,格林伯格要求大韩航空的机组人员使用英语作为工作语言,就是为了让飞行员突破本土文化的角色定位,用英语帮助飞行员打破森严的韩国等级文化,用英语进行直接交流,避免“意会”交流。格林伯格通过改变语言,成功地把那些机组人员从旧有文化传统中分离了出来。

这个故事是马尔科姆.格拉德威尔所著的《异类》中所讲述的。很多人想起这本书,都是想到他所讲的那一万个小时法则,而我印象最深刻的就是这个故事。我们每个人都是成长在一个文化传统之中的,每种文化都是有其优点,有其缺点。正视自身文化的优劣,觉察自己的行为背后那些文化的影响,可以督促我们自觉学习其他文化的精华,不断完善自我。
相似回答
大家正在搜