文言文朝代

如题所述

第1个回答  2022-10-31

1. 初中文言文按朝代排列

这个问题问得好!

春秋:《论语》选自《论语十则》作者:孔子及其众弟子

春秋:《曹刿论战》选自《左传》作者左丘明

战国:《鱼我所欲也》选自《孟子》作者孟子及其门人

战国:《生于忧患死于安乐》选自《孟子》作者孟子及其门人

西汉:《邹忌讽齐王纳谏》选自《战国策》作者刘向(编者)

三国:《出师表》选自《汉魏六朝百三名家集·诸葛丞相集》作者诸葛亮

东晋:《桃花源记》作者陶渊明选自《陶渊明集》

北魏:《三峡》作者郦道元选自《水经注》

唐朝:《马说》作者韩愈选自《韩愈文选》

唐朝:《陋室铭》作者刘禹锡选自《全唐文》

唐朝:《小石潭记》作者柳宗元选自《柳河东集》

北宋:《岳阳楼记》作者范仲淹,选自《范文正公集》

北宋:《醉翁亭记》作者欧阳修选自《欧阳修散文选集》

北宋:《爱莲说》作者周敦颐选自《周元公集》

北宋:《记承天寺夜游》作者苏轼选自《东坡志林》

明朝:《送东阳马生序(节选)》作者宋濂选自《宋学士文集》

注:我写的都是考纲规定的中考默写篇目,其余的一些书本文言文没有,并且以上皆是文言文,古诗词并未选取。希望能帮到你,自己打的,百度上搜不到的。

2. 文言文是从什么朝代开始采用的

按照分析: 文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。

当人们使用“古代汉语”这个术语时,在不同的语境中赋予了它三个不同的含义:古代的汉语、上古汉语和文言。古代汉语首先是指“古代的汉语”。

古人的口语,我们是听不到了,甲骨文,从甲骨文算起,这样的古代汉语大约有三千多年的历史。跟任何事物无不发展变化一样,语言也是不断发展变化的。

三千多年来,汉语有了很大的变化。根据汉语语法、词汇和语音变化的情形,学者将古代汉语分为三个发展时期:上古期、中古期和近代期。

上古期是指西元3世纪以前,即历史上商、周、秦和两汉时期。结论:文言文自有朝代出现就已经出现,即夏朝已经出现采用,但是只有商朝有记录发掘去来,所以认为最早可以认为是起源于商朝。

3. 初中语文重点文言文按朝代排列加作者朝代

(一): 《论语十则》 春秋 孔子(二): 《曹刿论战》 春秋末年 左丘明 选自《左传》(三): 《鱼我所欲也》 战国 孟子 选自《孟子•告子上》(四): 《生于忧患 死于安乐》 战国 孟子 选自《孟子.告子下》(五): 《出师表》 三国 诸葛亮(六): 《桃花源记》 东晋 陶潜(七): 《三峡》 北魏 郦道元(八): 《马说》 唐 韩愈 大约作于795—800 (九): 《小石潭记》 唐 柳宗元 写于805年(十): 《陋室铭》 唐朝 刘禹锡(十一):《醉翁亭记》 北宋 欧阳修 写于1046年八月(十二):《岳阳楼记》 北宋 范仲淹 写于1046年九月(十三):《爱莲说》 北宋 周敦颐 写于1071年(十四):《记承天寺夜游》 北宋 苏轼 写于1083年(十五):《送东阳马生序》 元末明初 宋濂1310-1381(十六):《童趣》 清 沈复。

4. 【八年级上下册语文文言文的作者及其朝代~急用

八上21 桃花源记 (陶渊明 东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家.)22 短文两篇 陋室铭 (刘禹锡 唐朝文学家,哲学家) 爱莲说 (周敦颐 北宋著名哲学家,是学术界公认的理学派开山鼻祖)23 核舟记 (魏学洢 明朝末年的著名散文作家)24 大道之行也 (《礼记》)26 三峡 (郦道元 北朝北魏地理学家、散文家.)27.短文两篇 答谢中书书 (陶弘景 南朝梁朝著名的医药家、炼丹家、文学家) 记承天寺夜游 (苏轼 北宋文学家、书画家)28 观潮 (周密 南宋文学家)29 湖心亭看雪 (张岱 明末清初文学家、史学家)———————————华丽的分割线——————————八下21 与朱元思书 (吴均 南朝梁时期的文学家)22 五柳先生传 (陶渊明 东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家.)23 马说 (韩愈 唐代文学家,古文运动的倡导者)24 送东阳马生序 (宋濂 元末明初文学家)26 小石潭记 (柳宗元 唐朝文学家)27 岳阳楼记 (范仲淹 北宋著名的政治家、思想家、军事家和文学家)28 醉翁亭记 (欧阳修 北宋卓越的文学家、史学家.)29 满井游记 (袁宏道 明代文学家)刚才点错了,不好意思.还有问题请追问,回答满意请加分。

5. 文言文(古文)是一脉相传的吗

第1个问题,基本上文言文的文字和语法是没有经过刻意的处理,只是在不同时代有不同的惯用词,或者管用句式,属于语言文字自然发展的现象.今天的我们看到的文言文基本都是当时的原文(不排除漏抄漏印等错误). 第2个问题,对文言文的处理是有的,但不是类似于我们今天的把文言文翻译为白话文的工作,中国的文人还是很有历史责任感的,他们不会随意篡改古人的文化遗产,只是针对其内容进行整合.比较知名的文字整理工程有两次,一次是明朝《永乐大典》的编修,一次是清代《四库全书》的编纂.文言文经过由秦至清近2000年的发展,用词上有所丰富,语法上还是基本相同. 第3个问题,世界上只有中国(和受中国影响的周边国家)口语和书面语有很大的差别.当然中国最初的书面语和口语是基本一样的,我们看到诗经中记载的民歌,第一人称代词多用“我”(比如:青青子衿,悠悠我心),但是后来的文言文中多用“吾”或“余”来表示.文言文的出现,起因是人们要用文字进行记录,在纸张还没有的时候,文字多铸在金属器皿上(比如鼎),刻在竹片上,无论怎么弄都很麻烦,而且中国人很早就发现,人们的口语变化很快,很多用词现在流行但是不久就淘汰了,如果直接使用口语记载,不但工作量很大,而且会让后人难以读懂.由此形成了文言文,后世的人们也依照这种文法来记录,保证了中华文化绵延不断.在春秋战国时期,百家争鸣,三教九流,著书立说,使文言文大大发展.秦朝统一文字之后,中国的文化交流变得更加畅通无阻,传至汉代,文言文的语法就已经固定下来了. 顺便说一下,各个时期的文风是不同的,秦汉时期的文章,以议论天下大事为主,被人们称为“古文”;魏晋时期,文章华丽,骈四俪六,朗朗上口,被称为骈文;唐宋时期,效仿秦汉,文体不拘一格,多为散文;到了元明清时期,随着造纸和印刷术的发展,文言文开始出现了少量口语,变得不再像以前的文章那样晦涩难懂了.文言文作为中国官方书面语已知使用到新文化运动时期才算推出历史舞台,对中国文化的传承有很大的积极作用.但是它本身对于用词语法要求很高,一般大众难以驾驭,不利于传播,算是他的美中不足之处.。

6. 文言文起源与哪个朝代/

文言文”是相对于“白话文”而言。

第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思。

“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。

“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。

在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。

我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文” 文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。

在国内,中学语文课程中,文言文的学习更是占了很大的分量。什么是文言文? 1.文言文很精彩。

这是无疑的。构成中国传统文化的主体,是文言文。

由此可见中国的现代文明历史还是很短的,解构或者解读传统文化还是现代化的必要,因为传统智慧的继承建立于对文言的正确解读。 2.文言文是知识。

对,因为文言文已经不再是语言,它纯粹是文字。但文言文是知识,甲骨文也是知识,为什么就不学甲骨文呢?对了,正是因为甲骨文是更原始的文字,所以文言文是进一步学习甲骨文等等传统高级文字(学)的基础。

3.文言文也是技巧。汉语的表述、描绘、组合、转变、喻式、铺比、推演……,在思想的表达上充分承载了汉文明的风格。

掌握文言文物理结构,对现代汉语的理解比较精深,对新汉语的构造将有“法”可依。 4.“文言文”是“白话文”的相对。

这个词的结构是这样的:文言-文。第一个“文”是“文字”,“言”是语言。

“文言”则指“文字化了的语言”。它说明两层意思:其一,指明文言文本是一种语言;其二,这个语言后来被文字化了。

“被文字化了”的语言也有两重含义:其一,可以有语言但没有文字的文化,比如大多数少数民族只有语言没有文字;其二,语言功能退出生活,以文字的形式成为历史。 “文言文”的字面意思,应该是:被文字化了的语言的一种文体。

后面那个“文”指文体。 那么文言文除了在考古研究之外,还有什么“前途”吗?或者说,还会有什么生活的应用价值?我想是有的。

在传统形式的生活淡化出现代社会时,只不过人们忽略了一些边缘地区的社会生活,才造成现代应用对文言文的怀疑或者忽略。比如在宗教建设中,某些碑刻仍然会用文言文撰写,仍然采用书法书写,使用工具镌刻。

篆书的应用也大多如此。 “文言文”这个名词也可以涵载语言与文字之间在文化历史上的相互关系。

某种形式上,一旦某种语言——包括方言——被“文”化,文字化,也就是书面化,其语言魅力顿减,而文字功能倍增。因为语言通常是口头相传,与生活密切相关,语言尚未进入文化状态,它是对生活经验的一种保留,没有文字的扩展性能。

我们在阅读文言文的过程中,不免会产生一种错觉:古时人说话也是这么说的么?我想这可以用现在时态下书面语与口头语在表述上的不同来“感受”,它们之间在结构上规则上并无大的区别。也可以推测,古人说话只不过比文言文更随意,更白化通俗而已,“三言两拍”也可以做参考了。

至于现在我们阅读文言文,当然不代表在重复古人的说话,而是在朗诵或者默读一种文体。 阅读文言文,感受的是一种极为明晰的思路,就好像偶尔阅读西方哲人著作,很有那种应有的肃穆。

出处: /view/9011。

相似回答