文言文三峡重点词

如题所述

第1个回答  2022-10-29

1. 文言文三峡重点字词翻译

作品原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘(人教版八年级语文上的“巘”是写的山字旁,“巘”是“献”的繁体)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

重点字词翻译: 自:从,此处有“在”之意。七百里:约现在的二百公里。

三峡:瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。略无:毫无。

阙(quē):通“缺”,空缺,中断。嶂:直立像屏障的山峰。

自非:如果不是亭午:正午。夜分:半夜。

曦(xī):日光,这里指太阳。襄:上。

陵,大的土山,这里是丘陵的意思。沿:顺流而下。

溯(sù):逆流而上。或:有时。

王命:朝廷的文告。宣:宣布,传达。

白帝:指现在重庆奉节东。江陵:即现在湖北江陵。

奔:这里指飞奔的马。疾:快。

素湍(tuān):白色的急流。绿潭:绿色的潭水。

回清:回旋的清波。绝巘(山献)(yǎn):极高的山峰。

飞漱(shù):急流冲荡。良:确实,实在,很。

清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。 晴初:天刚晴。

霜旦:下霜的早晨。属(zhǔ)引:接连不断。

属,动词,连接。引,延长。

哀转(zhuǎn)久绝:悲哀婉转,很久才能消失。绝,停止,消失巴东:现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。

古今异义词 ⒈或王命急宣 (或 古义:有时今义:常用于选择复句的关联词)⒉至于夏水襄陵 (至于 古义:一个动词“到”和一个介词“于”【 连词】承上启下今义:常连在一起,表示另提一事)⒊虽乘奔御风 (虽 古义:即使今义:虽然)⒋泪沾裳(裳 古义:古人的下衣今义:衣服)⒌不以疾也 (疾 古义:快今义:疾病)⒍自非亭午夜分 (自 古义:如果今义:自己)⒎飞漱其间 (漱 古义:冲荡今义:含水冲洗口腔)一词多义 ①自:自三峡七百里中(在,从)自非亭午夜分(如果)②绝:沿溯阻绝(断绝)绝巘(写作“山献”)多生怪柏(极,最)哀转久绝(消失)③清:回清倒影(清波)清荣峻茂(水清)④属:属引凄异(连接)良田美池桑竹之属(类)⑤以:虽乘奔御风不以疾也(认为)能以径寸之木(用)⑥至:至于夏水襄陵(到。

的时候)每至晴初霜旦(到)⑦素:则素湍绿潭(白色的)调素琴(不加装饰的琴)通假字 略无阙处(“阙”通“缺”,空隙,豁口,这里指缺口)哀转久绝(“转”通“啭 ”,婉转发声)词类活用 ①虽乘奔御风,不以疾也。(奔:动词用作名词,奔驰的快马)②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)③晴初霜旦(霜:名词用作状语,降霜的)④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里)⑤素湍绿潭(湍:形容词用作名词,指急流)特殊句式 1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”。

2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”。⒊清荣峻茂:省略句,省略主语“(水)清(树)荣(山)峻(草)茂”。

⒋自非亭午夜分,不见曦月:自非亭午,不见曦,自非夜分,不见月。重点语句翻译 其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

译:这两地相距一千二百多里,即使骑着飞奔的快马,驾着疾风,也没有它(坐船)快。清荣峻茂,良多趣味。

译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是有很多趣味。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝了。常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

译:常常有高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。自非亭午夜分,不见曦月。

译:如果不是正午和半夜,就看不见太阳与月亮。重岩叠嶂,隐天蔽日。

译:悬岩峭壁把天空和太阳都遮挡住。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。

译:高山上生长着很多姿态怪异的古柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。

2. 文言文三峡重点字词翻译

1、三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。

2、自:于。这里是“在”的意思。

3、两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。

阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。4、涧肃:山沟里气候清冷。

涧,夹在两山之间的水沟。肃,肃杀,凄寒。

5、啸:动物拉长声音叫。6、属(zhǔ):动词,连接。

7、引:延长。8、凄异:凄惨悲凉。

9、沾:打湿。10、裳(cháng):古代遮盖下肢的衣裙,借指衣服。

扩展资料创作背景郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。

全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。

是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。参考资料来源:百度百科——三峡。

3. 文言文:三峡重点词的翻译

自:从,此处有“在”之意.三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡.三峡全长实际只有四百多里.

略无:毫无.阙(que):通“缺”,空缺.

嶂(zhàng):屏障似的高峻山峰.

亭午:正午.夜分:半夜.

曦(xī):日光.这里指太阳

夏水襄陵:夏天大水涨上了高陵之上.襄,上.陵,大的土山,这里是丘陵的意思.

沿:顺流而下.溯,逆流而上.

或:有.王命:朝廷的文告.宣:宣布,传达.

朝发白帝:早上从白帝城出发.白帝:城名,在重庆市奉节县.

江陵:今湖北省江陵县.

奔:奔驰的快马.御风:驾风.

以:认为

素湍:白色的急流.绿潭:绿色的潭水.

回清:回旋的清波.

绝巘(yǎn):极高的山峰.巘,凹陷的山顶.

飞漱:急流冲荡.漱,喷射.

悬泉:从山顶飞流而下的泉水.

清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛.峻,高而陡峭

良:实在,的确

晴初:秋雨初晴.霜旦:下霜的早晨.

属(zhǔ):动词,连接.引:延长.

凄异:凄凉怪异.

哀转(zhuàn)久绝:悲哀婉转,很久才能消失.绝,停止,消失

巴东:汉郡名,在现在重庆云阳、奉节一带.

沾:打湿.

通假字:

1、略无阙处(阙通缺 空缺) 哀转久绝 (转同啭 婉转)

古今异义:

1、或王命急宣(古义:有时 ;今义:常用于选择复句的关联词)

2、至于夏水襄陵(古义:一个动词"到"和一个介词"于" ;今义:常连在一起,表示另提一事)

词类活用:

1、虽乘奔御风,不以疾也(动词用作名词,奔驰的快马)

2、林寒涧肃(寒:形容词用作动词,清凉)(肃:形容词用作动词,寂静)

3、空谷传响(名词作状语,在空荡的山谷里)

一词多义:

1绝

*沿溯阻绝(隔绝)

*哀转久绝(消失)

2、自

*自三峡七百里中(在、由)

*自非亭午夜分(如果)

望采!谢谢!

4. 文言文三峡重点字词翻译

1、三峡:重庆市至湖北省间的瞿塘峡、西陵峡和巫峡的总称。

2、自:于。这里是“在”的意思。

3、两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,全然没有中断的地方。略无,完全没有。阙(quē),同“缺”,空隙、缺口。

4、涧肃:山沟里气候清冷。涧,夹在两山之间的水沟。肃,肃杀,凄寒。

5、啸:动物拉长声音叫。

6、属(zhǔ):动词,连接。

7、引:延长。

8、凄异:凄惨悲凉。

9、沾:打湿。

10、裳(cháng):古代遮盖下肢的衣裙,借指衣服。

扩展资料

创作背景

郦道元生于官宦世家,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南的广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,创作《水经注》四十卷。它名义上是以《水经》为蓝本作的注释,实际上是在《水经》基础上的再创作。

全书记述了一千二百五十二条河流,及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,比原著增加了近千条,文字增加了二十多倍,内容比《水经》原著要丰富得多。

此篇即节选自《水经注》三十四卷《江水》,文题为后人所加。是作者记录长江三峡的雄伟险峻和四季风光所作。

参考资料来源:搜狗百科——三峡

5. 古文:[三峡]的翻译和重点词语解释

【译文】 在三峡七百里的路上,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。

重重叠叠的悬崖峭壁,隐蔽天空,挡住阳光,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。在夏天江水漫上山陵,顺流而下、逆流而上的航路都被阻断隔绝。

有时皇帝的命令急需传达,这时候只要早晨从白帝城出发,傍晚就能到江陵,这两地相距一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。 春天、冬天的时候,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着景物的影子。

极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉和瀑布急流冲荡那里。水清,树荣,山高,草盛,确实有无限趣味。

每到了天刚晴和下霜的早晨,树林山涧都寒冷肃静,时常有高处的猿猴放声长叫,接连不断的叫声凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

【解读】1.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处。[译句] 在三峡七百里的路上,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。

[字词] ①自:在,从;②七百里:约合现在的二百公里;③两岸连山,略无阙处:两岸都是相连的高山,没有中断的地方。略无,毫无。

略,稍微。阙(quē),通假字,通“缺”,中断,空缺。

2.重岩叠嶂(zhàng),隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(xī)月。[译句] 重重叠叠的悬崖峭壁,隐蔽天空,挡住阳光,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。

[字词] ①嶂(zhàng):本义:像屏障的山峰,高险的山;②隐、蔽:动词,均为遮蔽的意思;③自非:如果不是。自,古义:如果,副词,意思与“苟”相同;今义:自从。

“自”与“非”常常连用。非,不是;④亭午:正午;⑤夜分:半夜;⑥曦(xī)月:太阳和月亮。

曦,日光,这里指太阳。月,月亮。

3.至于夏水襄(xiāng)陵,沿溯(sù)阻绝。[译句] 在夏天江水漫上山陵,顺流而下、逆流而上的航路都被阻断隔绝。

[字词] ①至于:古义:一个动词“到”和一个介词“于”;今义:常连在一起,表示另提一件事;②襄(xiāng)陵:漫上山陵。襄,上,动词。

陵,大的土山;③沿:顺流而下;④溯(sù):逆流而上;⑤绝:隔绝。4.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔(bēn)御风,不以疾也。

[译句] 有时皇帝的命令急需传达,这时候只要早晨从白帝城出发,傍晚就能到江陵,这两地相距一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。[字词] ①或:古义:有时;今义:常用于选择复句的关联词;②有时:这时候;③宣:传达,宣布;④白帝:在现在重庆奉节东;⑤江陵:即现在湖北省江陵;⑥其间:这两地之间。

其,这两地,代词;间,之间;⑦虽:古义:即使;今义:虽然;⑧奔:飞奔的马,动词活用作名词;⑨御:驾着;⑩不以疾也:不如它快。不以,不如;疾,快;也,语气助词,用在句末表示肯定语气。

相当于现在的“啊”、“呀”。[句式] ① “有时朝发白帝”是省略句和状语后置句,应该是“有时朝于白帝发”。

②“不以疾也” 是省略句,应该是“不以之疾也”。5.春冬之时,则素湍(tuān)绿潭,回清倒影,[译句] 春天、冬天的时候,雪白的急流,碧绿的深潭,回旋的清波,倒映着景物的影子。

[字词] ①素湍:白色的急流。湍,形容词活用为名词,急流;②绿潭:碧绿的深潭;③回清:回旋的清波。

清,形容词活用为名词,清波。6.绝 (yǎn)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱(shù)其间,清荣峻茂,良多趣味。

[译句] 极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,悬泉和瀑布急流冲荡那里。水清,树荣,山高,草盛,确实有无限趣味。

[字词] ①绝 (yǎn):极高的山峰。 ,凹陷的山顶;绝,极高的;②悬泉:从山顶飞流而下的泉水;③飞漱:急流冲荡;飞,飞溅;漱(shù),喷射;④清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛;⑤良:确实。

7.每至晴初霜旦,林寒涧(jiàn)肃,常有高猿长啸(xiào),属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转(zhuǎn)久绝。[译句] 每到了天刚晴和下霜的早晨,树林山涧都寒冷肃静,时常有高处的猿猴放声长叫,接连不断的叫声凄凉怪异,空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久才消失。

[字词] ①至:到;②晴初:天刚晴;③霜旦:下霜的早晨。霜,名词活用作动词,下霜;④寒、肃:寒,清凉,形容词用作动词;肃,肃静,形容词用作动词;⑤属(zhǔ)引:接连不断。

属,连接,动词。引,延长;⑥空谷:在空荡的山谷里,名词作状语;⑦绝:消失; 8.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

[译句] 所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”[字词] ①巴东:现在重庆东部云阳、奉节、巫山一带;②三声:几声;③沾:打湿。

希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)。

6. 三峡的古文翻译,一词多义,古今异义,通假字,成语,词类活用

译文:在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙.层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光.假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮.到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了.有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速.春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色.极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味.每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉.回响在空旷的山谷中,很长时间才消失.所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”通假字:1、略无阙处(阙通缺 空缺) 哀转久绝 (转同啭 婉转)古今异义:1、或王命急宣(古义:有时 ;今义:常用于选择复句的关联词)2、至于夏水襄陵(古义:一个动词"到"和一个介词"于" ;今义:常连在一起,表示另提一事)词类活用:1、虽乘奔御风,不以疾也(动词用作名词,奔驰的快马)2、林寒涧肃(寒:形容词用作动词,清凉)(肃:形容词用作动词,寂静)3、空谷传响(名词作状语,在空荡的山谷里)一词多义:1绝*沿溯阻绝(隔绝)*哀转久绝(消失)2、自*自三峡七百里中(在、由)*自非亭午夜分(如果)。

7. 三峡这篇文章的所有虚词要分类

文言文18 个常用虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之(虚词用“【】”标出)自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月.至【于】夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,【其】间千二百里,虽乘奔御风,不【以】疾【也】.春冬【之】时,【则】素湍绿潭,回清倒影.绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱【其】间.清荣峻茂,良多趣味.每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 于:介词,到其:代词,指三峡以:动词,比得上也:句末语气词,表示陈述或解释语气.之:相当于现代汉语的“的”,放在定语和中心语之间.则:表示承接关系.译为"就""便".其:代词,指三峡。

相似回答