急!请高手帮我看看这句话有没有语法错误,找到最好的表达方式。

你像个赢家一样把我变成了一个在恋爱中愚蠢的人。you like a winer successfully completed to change me who is a stupid lover

"You are like a winner who has successfully turned me into a stupid lover."
像一个赢家,这个“像”字可以用like来表达,winner后面是定语从句。如果不用从句,那么句子中就有两个主语are和turn,这样不符合语法。

【公益慈善翻译团】真诚为您解答!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-11
you, like a winner, completely change me into a stupid lover.
like a winner在这里作为同位语,前后加逗号
like作为连词的时候,可以这样用,比较少
第2个回答  2013-01-11
You are like a winner to make me stupid in love.
这样表达会更佳。
第3个回答  2013-01-11
You have succeded in changing me into a stupid lover.
第4个回答  2013-01-11
You, like a winner, comletely changed me into a stupid man in love.
第5个回答  2013-01-11
You change me a stupid lover liked a winner.
相似回答