日语翻译 急求

劳驾,莪能问问路么。
可以阿。祢想去哪里阿。
莪想去市中心。请问最近的路应该怎么走啊。
这个。祢可以从这里乘6路车。然後再坐地铁就到了。
从这里乘6路车。再坐地铁么。
是的。
那。请问这里哪里有汽车站呢。
从这往东走五米就会有一个车站了。祢从那里坐车到地铁站那边下车。
那大概要坐多久的车呢。
大概二十分钟吧。
好的。谢谢了。
对不起。打扰下。请问。这个附近的地铁在哪里阿。
从这往前走十米。在前面第二个十字路口左拐走五米就到了。
在前面第二个十字路口右拐么?
不是。是左拐。然後再走五米就可以了。
好的。谢谢了。
那从这里到市中心最快的就是地铁了么。
是的呢。就是地铁最快了。
那好的。谢谢祢了。莪就坐地铁了。
不客气呢

第1个回答  2011-12-15
すみません、道を寻ねたいですが。。。
はい、どこに行くんですか。
市の中心に行きたいです。ちょっとお闻きしますが最近の道はどのように歩くべきですか。
えっと。。。ここから6路线の车に乗ることができます。後は再び地下鉄に乗ります。
ここから6路线の车に乗って、それから地下鉄でですか。
はい。
で、バス停がどこにありますか。
これから东へ5メートル歩いて1つの駅があります。そこに车に乗ってから地下鉄の駅まで(へ)降ります。
どれくらいかかりますか?
约20分。
分かりました。ありがとうございました。
ちょっとすみません。この近くの地下鉄はどこにありますか。
これから前に向かって10メートル歩いて、前の第2の十字路の左で5メートルだまし取っていって着きます。
前の第2の十字路で右に曲がりますか?
违います。左に曲がるのです。後は再び5メートル歩いてすみます。
分かりました。ありがとうございました。
それではここから市の中心まで(へ)もっとも速いのは地下鉄ですか。
そうです。
分かりました。ありがとうございました。地下鉄で行きます。
どういたしまして。
第2个回答  2011-12-15
全部自己手打,恰当与否,请参考
すみませんが、道をおしえてくれてよろしいでしょうか。
はい、どこへ行くつもりですか。
市中へ行きたいです。あのう、一番の速い路线が何ですか。
あのう、ここで6番のバスを乗って地下鉄を利用します。
ここで6番のバスを乗って地下鉄を利用しますか。
はい、そうです。
それでは、この近くの駅はどこですか。
ここから东へ5メートル行くと、駅があります。そこでバスを乗って地下鉄を乗るに行ってください。
どれぐらいかかりますか。
多分20分ぐらいです。
はい。ありがとうごさいます。

すみませんが、近くの地下鉄はどこですか。
ここからまっすぐ10メートルを歩きます。前の二番目の交差点で左へ曲がって5メートルを歩いて着きます。
前の二番目の交差点で右へ曲がりますか。
いいえ。左へ曲がります。そして、5メートルを歩いて着きます。
はい。ありがとうごさいます。
あのう、ここから市中まで、地下鉄を乗るのは一番速いですか。
はい、そうです。
はい。どうもありがとうごさいます。それでは、地下鉄を决めます。
どういたしまして。本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-12-15
我交你吧,
你就对他说,

你说“哈喽,阿嘻嘛代。
他回答:!·#¥%……—*
然后你在说:所尼嘻噶。
然后他说。·!·#¥%……—*
然后你在说:哟嘻,八格压路。
然后他就说:色拉色拉地。
然后你就说:压玛跌
然后他就说:·#¥%……—*()
然后你说:天天亿哪,亿哦嘻,玛嘻压给,所油内,
第4个回答  2011-12-15
sds
相似回答