冯谖客孟尝君原文及翻译

如题所述

翻译:孟尝君对他这么快就回来感到奇怪,穿戴整齐去接见他。

这句话出自《冯谖客孟尝君》,原文节选如下:

长驱到齐,晨而求见。孟尝君怪其疾也,衣冠而见之,曰:“责毕收乎?来何疾也!”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”

译文:冯谖赶着车,马不停蹄,直奔齐都,清晨就求见孟尝君。冯谖回得如此迅速,孟尝君感到很奇怪,立即穿好衣、戴好帽,去见他,问道:“债都收完了吗?怎么回得这么快?”冯谖说:“都收了。”“买什么回来了?”

赏析

冯谖署记、矫命焚券、市义复命使冯谖的才华尽露无遗,他在全部核查诸民借据之后,假托奉孟尝君之命,把债全部赐还百姓。他的不凡举动使文势再生波澜,也表现了他重视民本的远见卓识和临机大胆决断的性格。在复命中他认为孟尝君珍宝珠玉,狗马玩好、美人婢妾都不缺少,只缺仁义爱民,故矫命焚券,买回民心。

他不仅为孟尝君的统治奠定了雄厚基础,取得了人民的支持,又抓住了孟尝君的口实把柄:“视吾家所寡有者。”冯谖胆大心细,果断而讲策略,但孟尝君“不悦”、“先生休矣”则暴露了他有些鼠目寸光、狭隘浅见。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-01-16
冯谖客的孟尝君原文是:“江山代有才人出,各领风骚数百年。纵横捭阖谋无计,会合翼翼共襄天。”翻译是:江山上出现了许多有才华的人,他们各自风采非凡,历经几百年。他们纵横捭阖,谋划无穷,会合一起,共同谋求天下大同。
相似回答