that 这个是什么从句啊

i believe that given the current trend in increased computer use throughout the world that more systematic is needed in this areas .

第1个回答  2011-08-23
主句是I believe,前一个that是引导一个条件句,后一个that是其宾语从句的引导词,无任何含义。

从句的主语是more systematic谓语是is needed。

翻译:我认为考虑到全世界计算机使用都在不断增长的趋势,在这个领域需要更多的系统工程。
第2个回答  2011-08-23
I believe (that-) given....that more systematic is needed...
第一that-是引导宾语从句的连词,可以省略。
在宾语从句中,given....the world, 是介词短语,表原因= considering....鉴于……/考虑到……的情况/因素, that more systemaic...是个整体短语,that...只是了普通的“指示代词”:那个……,即前文提到的什么系统。
质疑:
...that more systematic ( ? ) ,是不是漏了个重要的词?追问

research 对漏了

本回答被提问者采纳
第3个回答  2011-08-23
定语追问

不能把 that 没有指代什么啊 没有成分

追答

起修饰成分

相似回答