下面这段话用日语怎么说,谢谢大家。

虽然现在我的日语口语能力不强,但是我日语基础知识都具备,并且学习能力强。到日本之后我会尽量和大家多交流,以便尽快提高自己的口语能力,我相信你们选我是不会错的。
上面两个翻译都很不错,本周会根据所有回答做出选择。因为这是在面试时的中后期准备说的,所以,我的汉语说法如有不妥或需要改进的地方,望大家能大刀阔斧的改正。对了,再增加一句:我的座右铭是:不要急躁,不要放弃,大家都是一步一步走过来的。《一公升的眼泪里面有这句话》,不知大家看没看过,只是我记不太清楚了,也没时间找它了,呵呵。

第1个回答  2007-08-29
虽然现在我的日语口语能力不强,但是我日语基础知识都具备,并且学习能力强。到日本之后我会尽量和大家多交流,以便尽快提高自己的口语能力,我相信你们选我是不会错的

いま、私は日本语の口语能力がそれほど强くありませんけれども、日本语の基础知识はちゃんと学びましたし、勉强能力が强いと思います。日本に着いた后、できるだけ皆さんと交流させていただいて、早いうちに口语能力を高められるようがんばりたいと思います。皆さんが私を选ぶことは绝対间违いないと确信しております。

谨供参考。
第2个回答  2007-08-29
私の今の口语能力はよくありませんが、日本语の基础知识は十分にありますし、学习能力に长けています。日本に着いたら皆と出来るだけ交流し、口语能力を高められるようにがんばりますので、私を选んだことを后悔はさせません。本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-08-29
私は话し言叶が余上手ではありませんけど、日本语基础知识を持っており、勉强に强いので。日本に着いたら、なるべく皆さんと多く交流して、自分の话し言叶能力を向上させたいで、贵方达が私を选ぶのは正しいと信じております。
第4个回答  2007-08-29
しかし现在の私の日本语口语能力は强くなくて、ただし私日本语予备知识は全部备えて、しかも能力の强を勉强する。日本のちに私は出席して出来る限り一同とどれだけか交流して、なるべく早く自分の口语能力を高めるために、私はあなたたちが私を选ぶと考えることは间违うことができない
相似回答