"你沿着这条路径直走"我翻译的对吗?

一个老外问路,我想说"你沿着这条路径直走"
"you walk directly along the way"
是这样翻译吗?
我要强调是直走,因为有很叉路,所以要他走直线,别走错了。

第1个回答  2006-01-10
you should use"Go straight"
第2个回答  2006-01-10
Go straight along this road.本回答被提问者采纳
第3个回答  2006-01-10
Go along this road,pls.
第4个回答  2006-01-10
take along this road
相似回答